Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zijn aanvraag tot zijn gemeentelijke administratie richt » (Néerlandais → Français) :

Indien de aanvrager van een dergelijk uittreksel zich in voorlopige hechtenis bevindt en hij zijn aanvraag tot zijn gemeentelijke administratie richt (bijvoorbeeld per brief), verbiedt de wet van 20 juli 1990 dat hem een uittreksel van dat model wordt afgeleverd.

Si le demandeur d'un tel extrait se trouve en détention préventive et qu'il adresse sa demande à son administration communale (par courrier par exemple), la loi du 20 juillet 1990 interdit que lui soit délivré un extrait de casier judicaire de ce modèle.


De Administratie richt vooraf een waarschuwing bij aangetekend schrijven aan de dienstverlener, waarin hij erom verzocht wordt zijn opmerkingen en verweermiddelen mee te de delen binnen vijftien dagen na ontvangst van de aangetekende brief.

Au préalable, l'Administration adresse au prestataire de service un avertissement par courrier recommandé l'invitant à faire part de ses observations et moyens de défense dans les quinze jours de la réception de la lettre recommandée.


Op deze basis behandelt de "O.F.F.A". de aanvraag en maakt hij bedoelde aanvraag met zijn beslissingsvoorstel aan administratie over voor de uitbelating van de incentive aan het bedrijf.

Sur cette base, l'O.F.F.A. instruit la demande et la transmet, avec sa proposition de décision, à l'Administration, pour liquidation de l'incitant à l'entreprise.


Overeenkomstig artikel 22 van het besluit richt de dienstverlener die tijdens de uitvoering van de overeenkomst van plan is, een beroep te doen op onderaannemers voor de uitvoering van het geheel of een deel van de in de overeenkomst bedoelde dienstverleningen, een machtigingsaanvraag ofwel bij schrijven, ofwel per e-mail aan de Administratie. De aanvraag gaat vergezeld van een afschrift van de samenwerkingsovereenkomst waarvan het ...[+++]

Conformément à l'article 22 de l'arrêté, le prestataire de service qui, en cours d'exécution de la convention, envisage de faire appel à des sous-traitants pour la réalisation de tout ou partie des prestations visées dans ladite convention, adresse une demande d'autorisation à l'Administration, soit par courrier, soit par voie électronique. La demande est accompagnée d'une copie de la convention de collaboration, dont le modèle est déterminé par l'Administration.


Art. 7. § 1. De dienstverlener die in het kader van dit besluit een erkenning aanvraagt, richt bij aangetekende brief of per e-mail een aanvraag aan de Administratie aan de hand van het formulier waarvan het model door de Administratie wordt bepaald.

Art. 7. § 1er. Le prestataire de service qui sollicite un agrément dans le cadre du présent arrêté adresse une demande à l'Administration, soit par courrier, soit par voie électronique, au moyen du formulaire dont le modèle est déterminé par l'Administration.


"De verzoeker richt zijn aanvraag tot herstel in eer en rechten aan de procureur des Konings van het arrondissement waarin hij verblijft of indien het een rechtspersoon betreft, waarin zijn maatschappelijke zetel of een exploitatiezetel gevestigd is, onder opgave van de veroordelingen waarop de aanvraag betrekking heeft en van de plaatsen waar hij gedurende de proeftijd verbleven heeft of zijn maatschappelijke zetel of een exploitatiezetel heeft gehad.

"Le requérant adresse sa demande en réhabilitation au procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel il réside, ou s'il s'agit d'une personne morale, dans lequel elle a établi son siège social ou un siège d'exploitation, en lui faisant connaître les condamnations que vise la demande et les lieux où il a résidé ou elle a eu son siège social ou un siège d'exploitation pendant le délai d'épreuve.


Teneinde die informatie te verkrijgen, richt de gemeentelijke administratie zich tot de lokale politiedienst.

Afin d'obtenir cette information, l'administration communale s'adresse au service de police locale.


3° hij op aanvraag van de bevoegde administraties alle inlichtingen verschaft of alle documenten voor het toezicht op de toepassing van de sociale wetten doorgeeft, overeenkomstig de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie, voor zover die inlichtingen of documenten noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de mandataris;

3° à la demande des administrations compétentes, il fournisse tous les renseignements ou transmette tout document pour la surveillance de l'application des lois sociales, conformément à la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail, pour autant que ces renseignements ou ces documents soient nécessaires pour l'exécution des missions du mandataire;


Om in aanmerking te komen voor de garantie van aankoop van groene certificaten, richt de producent van groene elektriciteit een dossier in twee exemplaren aan de Administratie en laat hij zijn aanvraag vergezeld gaan van :

En vue de bénéficier de la garantie d'achat des certificats verts, le producteur d'électricité verte introduit auprès de l'administration un dossier en deux exemplaires et joint à sa demande :


De bevoegdheid van de federale wetgever met betrekking tot de werking van de lokale politie en de bestuurlijke politie op gemeentelijk vlak is onderworpen aan de voorwaarde dat hij de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake de gemeentelijke instellingen en de gemeentelijke administratie niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

La compétence du législateur fédéral concernant le fonctionnement de la police locale et de la police administrative au niveau communal est subordonnée à la condition qu'il ne rende pas impossible ou exagérément difficile l'exercice des compétences régionales en matière d'institutions communales et d'administration communale.


w