Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Zich rechtstreeks of middellijk inlaten met
Zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden

Vertaling van "hij zich rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich rechtstreeks of middellijk inlaten met

s'immiscer directement ou indirectement dans


zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden

saisir directement la Cour de justice


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het geachte lid de technische verslagen over deze studies wenst te raadplegen kan hij zich rechtstreeks richten tot NIRAS.

L'honorable membre peut s'adresser directement à l'ONDRAF s'il souhaite obtenir des rapports techniques relatifs à ces études.


Lijdt de patiënt schade, dan kan hij zich rechtstreeks richten tot de « Patient Insurance Association », die de verzekeringsmaatschappijen groepeert.

Le patient lésé peut s'adresser directement auprès de la « Patient Insurance Association » qui regroupe les compagnies d'assurances.


Een vertrouwensdienstverlener kan op geen enkel moment rechtstreeks of onrechtstreeks laten verstaan dat hij een gekwalificeerde vertrouwensdienst verleent als hij zich niet houdt aan de bepalingen van verordening 910/2014, de bepalingen van deze titel en deze van zijn bijlagen, met betrekking tot deze diensten.

Un prestataire de service de confiance ne peut à aucun moment laisser entendre, directement ou indirectement, qu'il offre un service de confiance qualifié s'il ne se conforme pas aux dispositions du règlement 910/2014, du présent titre et de ses annexes, relatives à ces services.


Om deze toeslag te verkrijgen, bevestigt de dienst jaarlijks aan de hand van een uiterlijk 31 januari bij het Agentschap in te dienen verklaring op erewoord dat hij zich ertoe verbindt in de loop van het jaar van de verklaring de gebruikers die hij opvangt onder de in paragraaf 1 bedoelde voorwaarden te vervoeren, rechtstreeks of via een andere dienstverlener.

Pour obtenir ce supplément, le service confirme chaque année, via une déclaration sur l'honneur introduite auprès de l'Agence pour le 31 janvier au plus tard, qu'il s'engage à effectuer durant l'année de la déclaration, directement ou par l'intermédiaire d'un autre prestataire, le transport des usagers qu'il accueille dans les conditions prévues au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat, hoewel het begrip « rechterlijke instantie » in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zich niet uitstrekt tot de onderzoeksrechter, aangezien die laatste zich niet dient uit te spreken over de gegrondheid van een « strafvervolging », de handelingen die hij stelt, rechtstreeks en onvermijdelijk een invloed hebben op het voeren en, bijgevolg, op de billijkheid van de verdere procedure, met inbegrip van het eigenlijke proces.

La Cour européenne des droits de l'homme reconnaît que si la notion de « tribunal » au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ne s'étend pas au juge d'instruction, ce dernier n'étant pas appelé à se prononcer sur le bien-fondé d'une « accusation en matière pénale », les actes qu'il accomplit influent directement et inéluctablement sur la conduite et, dès lors, sur l'équité de la procédure ultérieure, y compris le procès proprement dit.


3) Is hij zich bewust van zijn rechtstreeks ingrijpen in de onderwijsbevoegdheid van de Gemeenschappen ?

3) Est-il conscient de son ingérence directe dans les compétences des Communautés en matière d'enseignement?


Ook in het strafrecht bestaan er uitzonderingen op het beroepsgeheim : een advocaat of arts mag zich niet beroepen op het beroepsgeheim om zich te verzetten tegen de inbeslagname van stukken die rechtstreeks verband houden met een misdrijf waaraan hij zich zelf schuldig heeft gemaakt of meegewerkt heeft, zelfs wanneer deze stukken op het eerste gezicht gedekt lijken door het beroepsgeheim.

Le droit pénal connaît également des exceptions à la règle du secret professionnel: un avocat ou un médecin ne peut pas invoquer le secret professionnel pour s'opposer à la saisie de pièces en rapport direct avec un délit dont il s'est rendu coupable ou auquel il a participé, même si, à première vue, ces pièces semblent couvertes par le secret professionnel.


3. Indien een consulair ambtenaar of een consulair bediende een rechtsgeding aanhangig maakt in een zaak waarin hij krachtens artikel 18 van deze Overeenkomst immuniteit van rechtsmacht zou kunnen genieten, kan hij zich ten aanzien van een tegeneis die rechtstreeks verband houdt met de hoofdvordering niet beroepen op immuniteit van rechtsmacht.

3. Si un fonctionnaire consulaire ou un employé consulaire, dans une matière où il bénéficierait de l'immunité de juridiction en vertu de l'article 18 de la présente Convention, engage une procédure, il n'est pas recevable à invoquer l'immunité de juridiction à l'égard de toute demande reconventionnelle directement liée à la demande principale.


Bent u van oordeel dat de agent van de lokale politie of de ambtenaar die van het college van burgemeester en schepenen een onderzoeksopdracht heeft gekregen in de eerste plaats ter plaatse moet onderzoeken of de geviseerde persoon effectief woont op de plaats die in het bevolkingsregister of vreemdelingenregister is vermeld ? Of mag hij zich rechtstreeks wenden tot de eigenaar van het gebouw, de belangrijkste huurder, eventuele andere bewoners, buren of handelaars om inlichtingen in te winnen over de werkelijke verblijfplaats van een persoon ?

En d'autres termes, estimez-vous que l'agent de la police locale ou le fonctionnaire désigné par le collège des bourgmestre et échevins chargé de l'enquête doit en premier lieu s'enquérir sur place auprès de la personne concernée afin de demander si elle habite réellement au lieu indiqué dans le registre de la population ou au registre des étrangers ou s'il peut s'informer directement auprès du propriétaire de l'immeuble, du locataire principal, des autres occupants éventuels, des voisins, des commerçants sur la réalité de la résidence de la personne concernée ?


Moet een regionaal minister die bevoegd is voor de erediensten, inlichtingen inwinnen bij de minister van Justitie of mag hij zich rechtstreeks tot de Veiligheid van de Staat wenden?

Lorsqu'un ministre régional en charge des cultes a besoin d'informations, doit-il s'adresser au ministre de la Justice ou peut-il s'adresser directement à la Sûreté de l'État ?




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     hij zich rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zich rechtstreeks' ->

Date index: 2024-05-17
w