Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zich daarvoor richt " (Nederlands → Frans) :

Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).

Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).


Hij beschikt daarvoor over een onbeperkt recht van toezicht op en onderzoek van alle boekhoudkundige verrichtingen van Constructiv, doch hij mag zich nooit met het bestuur ervan inlaten.

A cet effet, il dispose d'un droit illimité de surveillance et d'enquête sur toutes les opérations comptables de Constructiv sans jamais s'immiscer dans la gestion de celui-ci.


Hij beschikt daarvoor over een onbeperkt recht van toezicht op en onderzoek van alle boekhoudkundige verrichtingen van het fonds voor bestaanszekerheid, doch hij mag zich nooit met het bestuur ervan inlaten.

A cet effet, il dispose d'un droit illimité de surveillance et d'enquête sur toutes les opérations comptables du fonds de sécurité d'existence sans jamais s'immiscer dans la gestion de celui-ci.


Elke aandeelhouder heeft het recht gratis en op vertoon van zijn titel één exemplaar te verkrijgen van de verslagen; daarvoor moet hij zich richten tot de maatschappelijke zetel van SAPEC NV (Louizalaan 500, te 1050 Brussel).

Tout actionnaire a le droit d'obtenir gratuitement sur la production de son titre un exemplaire des rapports en s'adressant au siège social de SAPEC SA, (av. louise 500 à 1050 Bruxelles).


Als hij zich tot "zijn publiek" richt met slagzinnen als "één natie, één vlag, één staat", dan past het daar tegen te reageren.

J'estime opportun de réagir aux slogans qu'il brandit lorsqu'il s'adresse à un public gagné à sa cause. Je songe à "une nation, un drapeau, un Etat".


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangersch ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]


Nadat de Commissie advies heeft uitgebracht, besluit de Raad op voorstel van de Commissie of er sprake is van een buitensporig tekort en, zo ja, richt hij zich tot de lidstaat met aanbevelingen en een tijdschema voor corrigerende maatregelen.

Après que la Commission a exprimé un avis, le Conseil décide alors, sur proposition de la Commission, s’il existe un déficit excessif et, le cas échéant, fournit des recommandations et un calendrier de mesures correctives à l’État membre.


Daarentegen heeft de Commissie geoordeeld dat er geen sprake kan zijn van een dienst van algemeen economisch belang en de toepassing van de desbetreffende Altmark-rechtspraak wanneer de leverancier geen duidelijke opdracht heeft, hij niet verplicht is alle burgers en ondernemingen in gebieden met weinig dekking breedbandtoegang te bieden en op breedband aan te sluiten en hij zich voornamelijk op het aansluiten van ondernemingen richt

Inversement, la Commission a jugé que si le fournisseur de services n'a pas reçu de mandat clair et n'a pas été investi de l'obligation de fournir un accès et de connecter au haut débit tous les citoyens et les entreprises de régions sous-équipées, et qu'il est davantage tourné vers la connexion des entreprises, le principe du SIEG et l'invocation a posteriori de la jurisprudence de l'arrêt Altmark ne sont pas acceptables


Hij moet zich daarvoor tegenover collega's kunnen verantwoorden (niet hiërarchisch).

Aptitude à justifier ces activités auprès de ses collègues (sans lien hiérarchique).


Dat hij zich daarvoor bedient van hypocrisie en feitelijke onjuistheden is zijn intelligentie echter onwaardig.

Que, pour ce faire, il manie l’hypocrisie et procède à des affirmations factuellement inexactes est indigne de son intelligence.




Anderen hebben gezocht naar : hij zich daarvoor richt     hij mag zich     hij beschikt daarvoor     onbeperkt recht     vertoon van zijn     hij zich     verslagen daarvoor     heeft het recht     past het daar     zijn publiek richt     zijn     werkzaamheden waarbij zich     voor     zij zich richt     richt hij zich     tijdschema     richt     sprake kan zijn     ondernemingen richt     hij moet zich     zich daarvoor     onjuistheden is zijn     hij zich daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zich daarvoor richt' ->

Date index: 2024-04-03
w