Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «hij zich buigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget ...[+++]


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mog ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous courber devant l'Islam (..) Il a déclaré que derrière ceux qui veulent "diviser" le pays (la Turquie), se ...[+++]


Ik zou het zeer waarderen wanneer de Raad ons in ieder geval zou toezeggen dat wanneer de Commissie een dergelijk voorstel doet hij zich meteen tijdens een van de volgende vergaderingen over dit onderwerp zou buigen.

Je serais ravi si nous pouvions par ailleurs obtenir la promesse du Conseil qu’il inclura immédiatement la question et en débattra lors d’une de ses prochaines réunions sur la proposition de la Commission.


Ik doe een dringend beroep op u om met spoed rechtstreeks contact op te nemen met de Turkse minister-president en hem te vragen of hij zich persoonlijk over de zaak van de heer Aşçi wil buigen in een laatste poging om het leven van deze Europagezinde Turkse idealist te redden.

Je vous demande de communiquer directement et d’urgence avec le Premier ministre turc et de lui demander de traiter personnellement le cas de M. Aşçı dans un ultime effort visant à sauver la vie d’un idéaliste turc europhile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft het Parlement meegedeeld dat hij zich op korte termijn zal buigen over de vraag of de Volksmoudjahiddin (die voor democratie in Iran vecht) thuishoort op de lijst van terroristische organisaties, met de bedoeling dit eventueel recht te zetten.

Le Conseil a informé le Parlement qu’il analyserait dans les meilleurs délais la question de l’inscription du mouvement des Moudjahidines du peuple (qui luttent pour la démocratie en Iran) sur la liste des organisations terroristes, dans la perspective d’une correction éventuelle. Le Conseil européen peut-il nous dire où en est ce dossier?


De Raad heeft het Parlement meegedeeld dat hij zich op korte termijn zal buigen over de vraag of de Volksmoudjahiddin (die voor democratie in Iran vecht) thuishoort op de lijst van terroristische organisaties, met de bedoeling dit eventueel recht te zetten.

Le Conseil a informé le Parlement qu’il analyserait dans les meilleurs délais la question de l’inscription du mouvement des Moudjahidines du peuple (qui luttent pour la démocratie en Iran) sur la liste des organisations terroristes, dans la perspective d’une correction éventuelle. Le Conseil européen peut-il nous dire où en est ce dossier?


Verder wil ik de heer Manuel Medina Ortega vragen of hij zich in de volgende verslagen over dit onderwerp ook kan buigen over bejaardenbescherming.

Je souhaiterais demander à M. Medina Ortega, en sa qualité de juriste, de penser, dans ses prochains rapports sur la question, à la protection des personnes âgées.


Aangezien de Raad van oordeel is dat deze materie eerder geschikt is als onderhandelingsonderwerp bij een globale onderhandelingsronde, waarbij een geïntegreerde en coherente, behandeling mogelijk is, verkiest hij zich over deze problematiek te buigen bij de eerstkomende onderhandelingen voor een interprofessioneel akkoord.

Le Conseil, considérant que cette problématique devrait plutôt être débattue dans le cadre de négociations globales, ce qui permettrait qu'elle soit traitée de façon intégrée et cohérente, estime préférable qu'elle soit examinée lors des prochaines négociations en vue d'un accord interprofessionnel.


In 2007 benadrukte de Raad, toen hij zich ging buigen over de kwestie van de financiële perspectieven van het BHIM, dat de oprichting van het BHIM een groot succes was geweest en dat het wezenlijk had bijgedragen aan de versterking van het concurrentievermogen van de EU[1].

En 2007, lors du débat sur les perspectives financières de l’OHMI[1], le Conseil a souligné que la création de l’OHMI avait été un grand succès et que l’Office avait sensiblement contribué à renforcer la compétitivité de l’Union européenne.


In een tweede fase zal hij zich buigen over de problematiek van de registratie en het verzamelen van gegevens.

Dans un second temps, il se penchera sur la question de la consignation et de la collecte des données.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     hij zich buigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zich buigen' ->

Date index: 2023-06-04
w