Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zegt dat trager rijden minder » (Néerlandais → Français) :

John Bowis heeft volledig gelijk als hij zegt dat er weliswaar minder mensen doodgaan aan aids, maar dat er steeds meer mensen mee leven.

John Bowis a tout a fait raison de souligner que si le nombre de morts du SIDA diminue, de plus en plus de personnes vivent avec la maladie.


Aangezien de test trager en minder betrouwbaar dan andere hulpmiddelen is, zal hij minder hiv-besmettingen dan de andere hulpmiddelen opsporen en kan hij de start van een passende antiretrovirale therapie vertragen.

Étant donné que le test est plus lent et moins fiable que d’autres dispositifs, il détectera moins d’infections par le VIH et pourra retarder l’application d’une thérapie antirétrovirale adéquate.


De heer Millán Mon heeft gelijk wanneer hij zegt dat Latijns-Amerika zich in de laatste jaren zeer positief heeft ontwikkeld, zowel op politiek gebied - aangezien het overgrote merendeel van de landen democratisch is - als op economisch gebied, alsmede, hoewel in mindere mate, op sociaal gebied.

M. Millán Mon rappelle à juste titre que l'Amérique latine a évolué très positivement ces dernières années, tant sur le plan politique – l'immense majorité des pays latino-américains sont démocratiques – que sur le plan économique et aussi, plus modestement il est vrai, sur le terrain social.


Niemand in de EU mag ooit het gevoel krijgen dat hij minder rechten heeft of minder beschermd is omdat hij zich in het buitenland bevindt," zegt vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Dans l'UE, nul ne devrait jamais avoir le sentiment que ses droits et sa protection sont amoindries simplement parce qu'il n'est pas dans son pays d'origine ,» a déclaré la Vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Het standpunt van de Britse regering over deze kwestie is kenbaar gemaakt door niemand minder dan onze premier, maar hij heeft gelijk als hij zegt dat het Verenigd Koninkrijk - hoewel het de functie van voorzitter vervult - niet de enige speler is in het spel.

La position du gouvernement britannique sur cette question a été exposée par notre propre Premier ministre, mais il a raison de reconnaître que le Royaume-Uni, bien qu’agissant en sa qualité de présidence, n’est pas le seul acteur concerné.


- vooral wat de leraar doet en in mindere mate wat hij zegt, beïnvloeden het kind.

- tout ce que fait l'instituteur et moins ce qu'il dit influence l'enfant.


De rapporteur zegt echter dat dit beleid kennelijk werkt omdat er minder sterfgevallen zijn dan in andere landen, en hij citeert enkele gegevens uit een studie die DG V in oktober 1998 heeft uitgevoerd.

Il nous dit cependant que cette politique semble fonctionner parce qu'on compte moins de morts que dans les autres pays, et il cite les chiffres d'une étude menée par la DG V en octobre 1998.


- Ik vind het goed dat de staatssecretaris de resultaten niet betwist en dat hij zegt dat trager rijden minder doden tot gevolg zou hebben, beter is voor het milieu en economisch interessant is.

- Le secrétaire d'État ne conteste pas les résultat et affirme que rouler moins vite permet une réduction du nombre de morts, est meilleur pour l'environnement et est économique intéressant.


Mochten alle auto's een snelheidsbegrenzer hebben, dan zouden we allen trager rijden, maar sneller aankomen" , zegt Johan De Mol deze week in Knack.

Cette semaine, dans Knack, Johan De Mol écrivait que, si toutes les automobiles étaient pourvues d'un limitateur de vitesse, nous roulerions plus lentement mais nous arriverions plus vite à destination.


- Indien de bevoegde minister hier aanwezig was geweest, zou ik hem hebben gevraagd hoe hij denkt rekening te houden met de aanbevelingen van het Steunpunt Verkeersveiligheid dat bijvoorbeeld zegt dat de supervrachtwagens niet mogen rijden over gevaarlijke verkeerspunten, in gebieden met een tweederde bouwdichtheid, op plaatsen waar de zone 30-regels gelden enzovoort.

- Si le ministre avait été présent, je lui aurais demandé comment il entendait tenir compte des recommandations du Steunpunt Verkeersveiligheid qui indique que les super-camions ne peuvent circuler aux endroits dangereux, dans les zones constituées pour deux tiers d'une agglomération, dans les zones 30, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zegt dat trager rijden minder' ->

Date index: 2023-06-24
w