Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Depressieve reactie
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "hij zal schieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime




dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. verzoekt de VV/HV, Federica Mogherini, de inspanningen voort te zetten om te zorgen voor de onmiddellijke vrijlating van Richard Spiros Hagabimana, een politieagent in Burundi, die onwettig werd opgesloten en gefolterd omdat hij op 28 juli 2015 weigerde in zijn hoedanigheid als politieagent op een menigte te schieten;

23. demande instamment à la VP/HR, Federica Mogherini, de persévérer dans les efforts pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier au Burundi, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;


23. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, de inspanningen voort te zetten om te zorgen voor de onmiddellijke vrijlating van Richard Spiros Hagabimana, een politieagent in Burundi, die onwettig werd opgesloten en gefolterd omdat hij op 28 juli 2015 weigerde in zijn hoedanigheid als politieagent op een menigte te schieten;

23. demande instamment à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, de persévérer dans les efforts pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier au Burundi, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;


Het resultaat is dat een replica van een 9 mm vergunningsplichtig zal zijn, terwijl een authentieke M 16 of een even authentieke kalasjnikov vrij verkrijgbaar zal zijn, op voorwaarde dat hij voor het schieten onbruikbaar is gemaakt.

Le résultat est qu'une imitation d'un 9 mm sera soumise à autorisation alors qu'un authentique M 16 ou une kalachnikov, tout aussi authentique, est en vente libre pour autant qu'il ou elle ait été rendu(e) inapte au tir.


Het resultaat is dat een replica van een 9 mm vergunningsplichtig zal zijn, terwijl een authentieke M 16 of een even authentieke kalasjnikov vrij verkrijgbaar zal zijn, op voorwaarde dat hij voor het schieten onbruikbaar is gemaakt.

Le résultat est qu'une imitation d'un 9 mm sera soumise à autorisation alors qu'un authentique M 16 ou une kalachnikov, tout aussi authentique, est en vente libre pour autant qu'il ou elle ait été rendu(e) inapte au tir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie dus niet langer het sportschieten beoefent (hij is bijvoorbeeld geen lid meer van een schuttersvereniging en kan geen bewijs van regelmatig schieten ter beschikking stellen), zal in zulk geval een beperkte vergunning worden afgegeven, met name een zonder het recht om munitie te bezitten.

Il s'ensuit qu'une personne qui cesse de pratiquer le tir sportif (par exemple parce qu'elle n'est plus membre d'une association de tir et ne peut pas produire un document attestant de la pratique régulière du tir) recevra une autorisation limitée, c'est-à-dire une autorisation excluant le droit de détenir des munitions.


Wie dus niet langer het sportschieten beoefent (hij is bijvoorbeeld geen lid meer van een schuttersvereniging en kan geen bewijs van regelmatig schieten ter beschikking stellen), zal in zulk geval een beperkte vergunning worden afgegeven, met name een zonder het recht om munitie te bezitten.

Il s'ensuit qu'une personne qui cesse de pratiquer le tir sportif (par exemple parce qu'elle n'est plus membre d'une association de tir et ne peut pas produire un document attestant de la pratique régulière du tir) recevra une autorisation limitée, c'est-à-dire une autorisation excluant le droit de détenir des munitions.


In Italië hebben we de fout gemaakt om Khadafi te beschouwen als “our son of a bitch”, zoals president Roosevelt zou hebben gezegd, maar uiteindelijk bleek hij gewoon een van de vele “..”. die over hun volk regeren, en tegenwoordig zelfs op hun eigen volk schieten, of laten schieten.

En Italie, nous avons fait l’erreur de croire que M. Kadhafi était «notre fils de pute», comme l’aurait dit le président Roosevelt, alors qu’en fait, il n’est que l’un des nombreux fils de p.qui ne se contentent plus de régner sur leur peuple, mais se mettent maintenant à lui tirer dessus - ou plutôt à en charger d’autres de le faire.


Het enige antwoord dat president Conté kon verzinnen op de stakingen van januari was om veiligheidstroepen op de menigte te laten schieten, vakbondsleiders gevangen te nemen en om vervolgens, nadat hij op 27 januari zogenaamd onderhandelingen aanging, de noodtoestand af te kondigen en te ontkennen dat hij had toegezegd een consensuspremier te benoemen.

La seule réponse du Président Conté au grèves de janvier a été de faire tirer sur la foule, d’enfermer les syndicalistes, puis, après avoir fait mine de négocier le 27 janvier, de renier son engagement de nommer un premier ministre de consensus et d’instaurer l’état d’urgence.


4° aan de toegang tot de schietruimten moeten vastbladige registers worden neergelegd, waarin elke particuliere schutter en elke schietmonitor telkens zijn naam en zijn adres noteert, evenals het type en kaliber van het vuurwapen waarmee hij zal schieten, evenals de datum en het juiste uur waarop hij de schietruimte betreedt en weer verlaat.

4° des registres à pages fixes doivent être déposés à l'entrée des espaces de tir. Dans ces registres, chaque particulier tireur et chaque moniteur de tir note chaque fois son nom, son adresse, ainsi que le type et le calibre de l'arme à feu avec laquelle il va tirer, ainsi que la date et l'heure précise auxquelles il entre dans l'espace de tir et celles auxquelles il en ressort.


Ik wil de vertegenwoordiger van de Raad vragen - als hij geen informatie heeft over afnemende visvangsten - of hij weet dat afgelopen jaar de natuurzalm in de rivier de Torniojoki tussen Finland en Zweden geen kuit heeft kunnen schieten. Zal de vertegenwoordiger van de Raad de aandacht van de commissaris ook vestigen op het feit dat het vissen met drijfnetten ook in de Oostzee beperkt moet worden en niet alleen in het nu genoemde tonijngebied?

Je demanderais au représentant du Conseil - s’il ne dispose pas d’informations sur la diminution des prises de thon - s’il dispose d’informations sur l’échec du frai de saumon sauvage durant la dernière année dans la rivière Teno, qui fait la frontière entre la Finlande et la Norvège, et si le représentant du Conseil compte attirer l’attention du représentant de la Commission sur le fait que la pêche avec filets dérivants devrait être limitée dans la mer Baltique aussi et non pas seulement dans la zone de pêche au thon qui a été évoquée maintenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zal schieten' ->

Date index: 2025-01-13
w