Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Traduction de «hij wil ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime






dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever streeft ongetwijfeld een lovenswaardig doel na want hij wil vermijden dat terroristen encryptiesystemen gebruiken om misdrijven te beramen. Dat neemt echter niet weg dat de artikelen 70bis en 95, eerste lid, 5º, van de wet van 21 maart 1991 tot zulke interpretaties kunnen leiden dat ze buitensporige gevolgen met zich brengen.

L'intention du législateur est sans nul doute louable, car il vise à éviter que les terroristes n'usent des procédés de cryptage à des fins criminelles, mais les articles 70bis et 95, alinéa 1 , 5º, de la loi du 21 mars 1991 pourraient aboutir à des interprétations entraînant des conséquences disproportionnées.


De wetgever streeft ongetwijfeld een lovenswaardig doel na want hij wil vermijden dat terroristen encryptiesystemen gebruiken om misdrijven te beramen. Dat neemt echter niet weg dat de artikelen 70bis en 95, eerste lid, 5º, van de wet van 21 maart 1991 tot zulke interpretaties kunnen leiden dat ze buitensporige gevolgen met zich brengen.

L'intention du législateur est sans nul doute louable, car il vise à éviter que les terroristes n'usent des procédés de cryptage à des fins criminelles, mais les articles 70bis et 95, alinéa 1 , 5º, de la loi du 21 mars 1991 pourraient aboutir à des interprétations entraînant des conséquences disproportionnées.


De praktijken die ontstaan zijn uit het concept van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van de ondernemingen zijn ongetwijfeld interessant en verdienen te worden ondersteund, maar op zich kunnen ze geen oplossing aanreiken voor alle problemen, aangezien de ethiek slechts efficiënt is wanneer hij zich tot individuen van goede wil richt, die er zorg voor dragen de geboden van de moraal na te leven.

Certes intéressantes et méritant d'être soutenues, les pratiques issues du concept de responsabilité sociale des entreprises ne peuvent à elles seules répondre à tous les problèmes posés dans la mesure où l'éthique n'est efficace que lorsqu'elle s'adresse aux individus de bonne volonté soucieux de respecter les impératifs de la morale.


De praktijken die ontstaan zijn uit het concept van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van de ondernemingen zijn ongetwijfeld interessant en verdienen te worden ondersteund, maar op zich kunnen ze geen oplossing aanreiken voor alle problemen, aangezien de ethiek slechts efficiënt is wanneer hij zich tot individuen van goede wil richt, die er zorg voor dragen de geboden van de moraal na te leven.

Certes intéressantes et méritant d'être soutenues, les pratiques issues du concept de responsabilité sociale des entreprises ne peuvent à elles seules répondre à tous les problèmes posés dans la mesure où l'éthique n'est efficace que lorsqu'elle s'adresse aux individus de bonne volonté soucieux de respecter les impératifs de la morale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb goed geluisterd naar het vurige pleidooi van Jean-Paul Gauzès, maar hij weet ongetwijfeld dat in zijn eigen regio dit jaar graan wordt gekocht van de volgende oogst nog voordat de graankorrels zijn gezaaid.

J'ai bien entendu le vibrant plaidoyer de notre collègue, M. Gauzès, mais il doit savoir que dans sa région même, on a, cette année, acheté des céréales pour la prochaine récolte avant même de les avoir semées.


De voorzitter van de Commissie internationale handel, de heer Markov, zal nader ingaan op de procedurele inspanningen die we ons hebben getroost om het Parlement een grotere rol in dit dossier te geven en hij zal ongetwijfeld ook de uiterst teleurstellende reactie schetsen die we van de Raad kregen: de Raad reageerde traag en wilde er uiteindelijk niet op ingaan.

Le président de la commission du commerce international, M. Markov, expliquera plus en détail les efforts procéduraux que nous avons déployés afin de renforcer le rôle du Parlement dans ce dossier, et il évoquera aussi, j’en suis sûre, la réponse décevante que nous avons reçue du Conseil en termes de retard et de refus final.


Helaas staat hij niet op de sprekerslijst, maar hij zal ongetwijfeld graag willen horen wat er tijdens het debat gezegd wordt zodat hij op een andere wijze een vervolg aan deze kwestie kan geven.

Malheureusement, il ne figure pas sur la liste et, par conséquent, il voudra certainement assister au débat, de sorte à pouvoir donner suite à ces questions par d’autres moyens.


Het zou mooi zijn geweest als de heer Ackermann van de Deutsche Bank, een global player , deze aanbeveling gelezen zou hebben! Bij het bekendmaken van een rendement van 16 procent zou hij dan ongetwijfeld niet in één adem hebben aangekondigd dat er nog eens meer dan 6.000 arbeidsplaatsen moeten verdwijnen.

On peut dire sans se tromper que si M. Ackermann de la Deutsche Bank - une entreprise qui peut très certainement être qualifiée d’acteur mondial - avait lu cette recommandation, il n’aurait pas annoncé dans le même souffle une rémunération des capitaux de 16% et la perte de plus de 6 000 emplois.


Ik wens de heer Fatuzzo gelukkig Kerstfeest. Hij heeft vandaag niet namens de gepensioneerden gesproken, maar hij wil ongetwijfeld laten vastleggen dat hij dat wél gedaan zou hebben als hij het woord gevoerd had.

Je souhaite un joyeux Noël à M. Fatuzzo qui aujourd'hui a oublié de parler au nom des pensionnés, mais je suis certain qu'il voudrait que je consigne que s'il avait pris la parole, il l'aurait fait.


Zo wordt het in de toekomst voor een Vlaming ongetwijfeld onmogelijk om nog te worden verkozen in Brussel, tenzij hij blijk geeft van voldoende `verbrusseling' en wil plaatsnemen op een lijst van Franstaligen.

Ainsi, à l'avenir, il ne devrait plus être possible pour un Flamand d'être élu à Bruxelles, sauf s'il se montre suffisamment « bruxellisé » et accepte de figurer sur une liste francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij wil ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-04-14
w