Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hijs- of hefgereedschap
Lijnbekrachtiger
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Plaats waar hij werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Traduction de «hij werkt alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hij werkt de werkregelingen tussen het Agentschap en het ESA als bedoeld in artikel 14, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1285 /2013 uit en legt die voor aan de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 6, lid 2, onder k), van de onderhavige verordening en hij ondertekent deze na ontvangst van de goedkeuring van de Raad van bestuur;

il prépare les accords de travail entre l'Agence et l'ESA visés à l'article 14, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 1285/2013, les soumet au conseil d'administration conformément à l'article 6, paragraphe 2, point k), du présent règlement, et il les signe après avoir obtenu l'approbation du conseil d'administration;


- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het regelen van de laspost - het lassen van een hoeknaadverbinding in alle posities - het lassen van een stompe plaatlas in de twee meest voorkomende posities (onder de hand en verticaal stijgend) - het afwerken van de las - het controleren van de kwaliteit van zijn ...[+++]

- Il suit les développements du secteur, est curieux d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de la certification personnelle. 2.2.4. Autonomie. Fait preuve d'autonomie pour : - déterminer de quelle manière travailler de manière sûre en respectant l'environnement ; - régler le poste à souder ; - souder un raccord de soudure d'angle dans toutes les positions ; - souder une soudure bout à bout dans les deux positions de soudage les plus fréquentes (sous la main et en montant à la verticale) ; - parachever une soudure ; - contrôler la qualité de son travail. Est tenu par : - le plan de soudage ; - le mode opératoire d ...[+++]


- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het uitvoeren van de opdracht Is gebonden aan - de bedrijfsspecifieke voorschriften van de klant - het technisch dossier - alle veiligheids-, hygiëne- en ...[+++]

- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - contrôler la qualité de son travail - exécuter la tâche Il est lié par - les prescriptions spécifiques à l'entreprise du client - le dossier technique - toutes les prescriptions de sécurité, de santé et de bien-être s'appliquant aux actions posées dans le cadre de son travail et de celui des autres - les permis de travail - les accords pris avec de ...[+++]


- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het voorbereiden van constructieonderdelen - het voorbereiden van de samenstelling - het regelen van de laspost - het realiseren van een hechtlas - het aflassen van onderdelen die na montage niet meer bereikbaar zijn - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het overdragen van het werk aan de lasse ...[+++]

- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - préparer les éléments de la construction - préparer l'assemblage - régler le poste de soudage - réaliser un joint de soudure - finaliser le soudage des pièces qui ne seront plus accessibles après le montage - contrôler la qualité de son travail - transférer le travail au soudeur qui finalise le soudage de l'assemblage en communiquant conjointement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder lid van dit Parlement is een publieke persoon, die op ieder moment aan het publiek moet kunnen verantwoorden hoe zij of hij werkt en vooral ook moet kunnen verantwoorden hoe zij of hij is omgesprongen met de door de belastingbetaler ter beschikking gestelde budgetten.

Chaque membre de ce Parlement est une personne publique et doit pouvoir rendre compte de son travail à tout moment aux citoyens. Chaque député doit notamment être en mesure de justifier comment il a dépensé l’argent des contribuables.


Wij zijn ook van mening dat een werkloze die plichten in het land waar hij werkt heeft verzaakt, in het bijzonder niet alle daar voorgeschreven stappen heeft ondernomen om werk te vinden, in het land waar hij woont geen beroep op een uitkering moet kunnen doen alsof hij zich wel steeds aan de wet heeft gehouden.

Nous pensons également que les chômeurs qui n'ont pas rempli leurs obligations dans leur pays d'emploi, notamment qui n'ont pas entrepris toutes les démarches nécessaires pour y trouver un emploi, ne devraient pas pouvoir exiger des prestations dans leur pays de résidence comme s'ils avaient toujours respecté la loi.


Hij werkte voor hen, want hij informeerde de wereld over de toestand daar, en door ons van informatie te voorzien, gaf hij ons politici de kans ook ons best te doen om die situatie op te lossen.

Il a travaillé pour cette population en informant le monde de sa situation et, en nous fournissant ces informations, il nous a permis, à nous responsables politiques, de tenter aussi de résoudre la crise, sur laquelle nous n’avons malheureusement que très peu de prise.


Bij andere gelegenheden verklaarde de heer Bossi over de heer Comencini het volgende: "hij werkt achter de schermen" of "hij overweegt de Polo en zijn leider Silvio Berlusconi, de maffioso, een handje te helpen" om "de maffiapartij te laten winnen" en "met de maffia zullen we nooit pacteren" ( "La Padania" van 27 oktober 1998, 29 september 1998 en 13 oktober 1998).

En d'autres occasions, M. Bossi a également déclaré que M. Comencini "complotait dans l'ombre", qu'il "envisageait de prêter main forte à la coalition du Pôle des libertés et à son dirigeant, Silvio Berlusconi, le mafioso" afin de "faire triompher le parti du mafioso" et que "nous ne nous allierons jamais au mafioso" (voir "La Padania" en date des 13 octobre, 29 septembre, et 27 octobre 1998).


Wanneer hij thuiskomt zeggen de belastingautoriteiten hem dat de belastingtarieven in het land waar hij werkt lager zijn dan in zijn eigen land en dat hij derhalve het verschil moet bijbetalen.

Or, lorsqu'il rentre chez lui, le fisc lui fait savoir que comme les taux d'imposition sont plus élevés dans ce pays que dans celui où il a travaillé, il doit acquitter la différence.


Hij deelde mee dat hij werkt aan een voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake andere aspecten van de bestrijding van het tabaksgebruik, waaronder het gebruik van gezondheidswaarschuwingen op automaten, de locatie van dergelijke automaten om te voorkomen dat minderjarigen sigaretten kopen, en het toezicht op de reclame voor tabaksproducten.

Il a annoncé qu'il est en train de préparer une proposition de recommandation du Conseil abordant d'autres moyens de lutte contre le tabac, notamment l'utilisation d'avertissements en matière de santé sur les distributeurs automatiques, et la surveillance de la promotion des produits du tabac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij werkt alle' ->

Date index: 2023-02-05
w