Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij wenst nadere " (Nederlands → Frans) :

Hij wenst nadere informatie over die bedragen.

Il souhaite avoir des précisions sur ces montants.


Hij wenst nadere informatie over het aantal voorzieningen in cassatie in die materie, omdat dan kan worden beoordeeld of het al dan niet wenselijk is een bijkomend rechtsmiddel in te voeren.

Il souhaite des précisions quant au nombre de pourvois en cassation interjetés dans cette matière car cela permettrait de juger de l'opportunité d'instaurer ou non une voie de recours supplémentaire.


1. Paragraaf 4 (70) lijkt zinloos, gelet op de identieke regel die op algemene wijze vervat ligt in artikel 4, § 1, 2º, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, tenzij de wetgever wenst te voorzien in een bijzondere regeling wat betreft de inachtneming van de eigenlijke bedoeling van de gegevensverzameling waarvan sprake, in welk geval hij dit nader behoort toe te lichten.

1. Le paragraphe 4 (70) paraît inutile, compte tenu de la règle identique énoncée de manière générale à l'article 4, § 1, 2º, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, sauf si le législateur souhaite instaurer un régime particulier en matière de respect de la finalité du recueil des données en cause, auquel cas il devrait s'en expliquer.


De heer Zenner wenst nadere uitleg over de door artikel 16, 1º, voorgestelde aanhef van artikel 10 V. T. Sv. naar luid waarvan « Een vreemdeling, behoudens deze genoemd in de artikelen 6 en 7, § 1, in België kan worden vervolgd wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt : ».

M. Zenner demande des précisions à propos de la phrase liminaire de l'article 10 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, qui est rédigé dans les termes suivants : « Hormis dans les cas visés aux articles 6 et 7, § 1 , pourra être poursuivi en Belgique, l'étranger qui aura commis hors du territoire du Royaume : »


Zelfs indien de toepassing van het strafrecht onvermijdelijk een element van rechterlijke interpretatie bevat (37) en de rechter in feite de nadere juridische omschrijving moet geven (38), houden de voormelde verdragsrechtelijke en grondwettelijke bepalingen voor de wetgever de verplichting in om met de grootst mogelijke duidelijkheid de gedragingen te omschrijven die hij wenst strafbaar te stellen, zo niet ontstaat rechtsonzekerheid.

Même si l'application de la loi pénale comporte immanquablement un élément d'interprétation judiciaire (37), et que le juge est appelé à préciser en fait la qualification juridique (38), il ressort de l'ensemble des dispositions conventionnelles et constitutionnelles précitées une obligation pour le législateur de circonscrire avec la plus grande précision possible les comportements qu'il entend incriminer, sous peine de générer l'insécurité juridique.


Afdeling VII. - Het aanhangig maken bij de Commissie van dossiers als bedoeld in artikel 31bis van de WVP en in artikel 12 van het Koninklijk besluit van 17 december 2003 tot vaststelling van de nadere regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van bepaalde sectorale comités opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer Art. 37. Wanneer de voorzitter beslist het onderzoek van een dossier op te schorten en aan de Commissie voor te leggen of beslist om de beslissing van het Comité alsnog voor nieuw onderzoek aan deze wenst voor te l ...[+++]

Section VII. - Saisie de la Commission prévue à l'article 31bis de la LVP et à l'article 12 de l'arrêté royal du 17 décembre 2003 fixant les modalités relatives à la composition et au fonctionnement de certains comités sectoriels institués au sein de la Commission de la protection de la vie privée Art. 37. Si le président décide de suspendre l'examen d'un dossier pour le soumettre à la Commission ou de demander à cette dernière de réexaminer un dossier au sujet duquel le Comité a déjà rendu sa décision, il communique sans délai à la Commission tous les documents utiles et rédige un compte rendu circonstancié des délibérations du Comité ...[+++]


De bij § 1 bedoelde werknemer heeft recht op een outplacementbegeleiding gedurende een maximumperiode van twaalf maanden onder de navolgende voorwaarden en nadere regels : 1° gedurende een termijn van maximum twee maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum van het outplacementprogramma, krijgt de werknemer, in totaal, twintig uren begeleiding behalve wanneer hij de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever heeft of een beroepsbezigheid als zelfstandige en dat hij die begeleiding niet wenst aan te vatten; 2° ...[+++]

Le travailleur visé au § 1 a droit au reclassement professionnel durant une période maximum de douze mois selon les conditions et modalités suivantes : 1° pendant un délai de deux mois au maximum, à compter de la date de début du programme de reclassement professionnel, le travailleur reçoit, au total, vingt heures d'accompagnement, sauf s'il a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas entamer cet accompagnement; 2° la procédure se poursuit pendant le délai suivant de quatre mois au maximum, à concurrence, au total, d ...[+++]


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de machtiging aan de Koning in het voormelde artikel 1 en de strafbaarstelling van de overtredingen van de op grond van die machtiging genomen besluiten in het voormelde artikel 2 het strafrechtelijk wettigheidsbeginsel schenden, doordat de wetgever niet heeft gepreciseerd wat onder « alle vereiste maatregelen » moet worden verstaan en doordat hij evenmin nader heeft bepaald welke « internationale verdragen » en « internationale akten » worden beoogd.

Le juge a quo demande à la Cour si l'habilitation du Roi, figurant dans l'article 1 précité, et la répression des infractions aux arrêtés pris sur la base de cette habilitation, figurant dans l'article 2 précité, violent le principe de légalité en matière pénale, en ce que le législateur n'a pas précisé ce qu'il y avait lieu d'entendre par « toute mesure nécessaire » ni quels « traités internationaux » et « actes internationaux » sont visés.


Overwegende dat de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" in zijn advies van 27 juni 2006 aangeeft dat het inhoudelijk ontwerp van het effectenonderzoek voldoening lijkt te geven en dat die raad niet wenst nader in te gaan op dat soort verzoeken om te voorkomen dat hij tegelijk als rechter en partij optreedt;

Considérant que, dans son avis du 27 juin 2006, le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable indique que le projet de contenu d'étude d'incidences paraît satisfaisant et qu'il ne souhaite pas répondre plus précisément à ce type de demande afin d'éviter d'être à la fois juge et partie;


Indien hij zijn studies wenst voort te zetten in een onderwijsinstelling die erkend, georganiseerd of gesubsidieerd wordt door de overheid, dient hij een aanvraag tot machtiging tot voorlopig verblijf op basis van artikel 58, 3e lid, van de wet van 15 december 1980, in te dienen, aangezien hij van statuut wijzigt om « student » te worden in de wettelijke betekenis van het woord. De procedure is nader beschreven in de bovenvermelde omzendbrief van 9 oktober 1997.

S'il désire poursuivre ses études dans un établissement d'enseignement organisé, reconnu ou subsidié par les pouvoirs publics, il doit introduire une demande d'autorisation de séjour fondée sur l'article 58, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, conformément à la procédure décrite dans la circulaire du 9 octobre 1997 précitée, puisqu'il change de statut pour devenir « étudiant » au sens légal du terme.




Anderen hebben gezocht naar : hij wenst nadere     wetgever wenst     hij dit nader     rijk     heer zenner wenst     zenner wenst nadere     hij wenst     feite de nadere     aan deze wenst     nadere     begeleiding niet wenst     voorwaarden en nadere     verwijzende rechter wenst     hij evenmin nader     durable in zijn     raad niet wenst     niet wenst nader     hij zijn     studies wenst     procedure is nader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij wenst nadere' ->

Date index: 2022-11-12
w