Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij wenst derhalve " (Nederlands → Frans) :

Hij wenst derhalve het overleg met de BVB voort te zetten en met minister van Justitie de mogelijkheden te onderzoeken om de maatregel uit te breiden tot andere sociale uitkeringen.

Il souhaite dès lors consolider la concertation en cours avec l'ABB, et envisager avec le ministre de la Justice les possibilités d'élargir la mesure en question à d'autres allocations sociales.


Derhalve kon de wetgever in redelijkheid vaststellen dat het opleggen van minimumnormen aan circussen en rondreizende tentoonstellingen niet heeft geleid tot het waarborgen van het minimumwelzijnsniveau dat hij wenste te bereiken, zodat er thans geen minder beperkende maatregel mogelijk was dan het beperken van het houden en gebruiken van dieren in circussen tot die diersoorten waarvan de praktijk heeft aangetoond dat die zonder al te grote welzijnsrisico's gehouden kunnen worden door circussen.

Le législateur pouvait donc raisonnablement constater que le fait d'imposer des normes minimales aux cirques et aux expositions itinérantes n'a pas permis de garantir le niveau minimum de bien-être qu'il souhaitait atteindre, de sorte qu'il n'était désormais pas possible de prendre une mesure moins restrictive que de limiter la détention et l'utilisation d'animaux dans les cirques aux espèces dont la pratique a démontré qu'elles pouvaient être détenues par des cirques sans courir trop de risques en ce qui concerne leur bien-être.


In de geest van considerans 44 van de richtlijn 2001/29/EG moet de wetgever derhalve, wanneer hij in dergelijke uitzonderingen wenst te voorzien, daarbij met name naar behoren rekening houden met de sterkere economische uitwerking welke die uitzonderingen in de nieuwe elektronische omgeving kunnen hebben.

Dans l'esprit du considérant 44 de la directive 2001/29/CE précitée, lorsque le législateur prévoit de telles exceptions, il y a lieu, en particulier, de tenir dûment compte de l'incidence économique accrue que celles-ci sont susceptibles d'avoir dans le cadre du nouvel environnement électronique.


Derhalve vraagt hij dat het Comité I een inventaris zou opstellen van noodzakelijke wetswijzigingen. Op grond van deze inventaris kan de begeleidingscommissie beslissen welke wetgevende initiatieven zij wenst te nemen.

Il demande par conséquent que le Comité R dresse un inventaire des modifications législatives nécessaires qui permette à la commission du suivi de définir les initiatives législatives qu'elle souhaite prendre.


Derhalve vraagt hij dat het Comité I een inventaris zou opstellen van noodzakelijke wetswijzigingen. Op grond van deze inventaris kan de begeleidingscommissie beslissen welke wetgevende initiatieven zij wenst te nemen.

Il demande par conséquent que le Comité R dresse un inventaire des modifications législatives nécessaires qui permette à la commission du suivi de définir les initiatives législatives qu'elle souhaite prendre.


In de geest van considerans 44 van de richtlijn 2001/29/EG moet de wetgever derhalve, wanneer hij in dergelijke uitzonderingen wenst te voorzien, daarbij met name naar behoren rekening houden met de sterkere economische uitwerking welke die uitzonderingen in de nieuwe elektronische omgeving kunnen hebben.

Dans l'esprit du considérant 44 de la directive 2001/29/CE précitée, lorsque le législateur prévoit de telles exceptions, il y a lieu, en particulier, de tenir dûment compte de l'incidence économique accrue que celles-ci sont susceptibles d'avoir dans le cadre du nouvel environnement électronique.


Overwegende dat de kandidaat zijn assessmentresultaat behoudt op eigen verzoek welk onherroepelijk is; dat hij bij de kandidaatstelling aanduidt welk assessmentresultaat hij wenst te behouden met vermelding van het examennummer; dat hij deze keuze derhalve maakt met kennis van zaken bijvoorbeeld wat betreft de niet-aanwezigheid van leden van de selectiecommissie bij zijn assessment als observatoren;

Considérant que le candidat conserve son résultat d'assessment à sa demande et que la demande est irrévocable; qu'il indique au moment de sa candidature quel résultat d'assessment il veut conserver en mentionnant le numéro de la sélection comparative; qu'il fait ce choix dès lors en connaissance de cause par exemple en ce qui concerne l'absence des membres de la commission à son assessment comme observateurs;


Na de invoering van de nummeroverdraagbaarheid zal de prefix van een mobiel nummer de oproeper immers geen eenduidige informatie meer verschaffen over het netwerk waartoe de opgeroepene behoort en derhalve het tarief dat van toepassing zal zijn op de oproep die hij wenst te maken.

Après l'introduction de la portabilité des numéros, le préfixe d'un numéro mobile ne fournira en effet plus d'informations univoques à l'appelant concernant le réseau auquel appartient l'appelé et par conséquent le tarif qui sera d'application sur l'appel qu'il souhaite réaliser.


a) dat zijn/haar patiënt : ././., initialen van de patiënt : ., geslacht : .), lijdende aan ., reeds onder behandeling met sertindol staat, en niet adequaat (hetzij wegens intolerantie, hetzij wegens ondoeltreffendheid) kan worden behandeld met in de handel toegelaten geneesmiddelen, en hij/zij derhalve wenst te beschikken over het geneesmiddel Serdolect, .mg (maximale dosering 20 mg) om de behandeling verder te zetten.

a) que son patient (date de naissance :././., initiales du patient :., sexe :.), souffrant de., est déjà sous traitement par du sertindole, et ne peut être traité de façon adéquate (pour raison d'intolérance et/ou d'inefficacité) avec les médicaments disponibles, et par conséquent désire disposer du médicament Serdolect,.mg (maximum 20 mg) pour poursuivre le traitement par ce médicament.


a) dat zijn/haar patiënt (geboortedatum : ./ ./ ., initialen van de patiënt : ., geslacht : .), lijdende aan . , reeds onder behandeling met sertindol staat, en niet adequaat (hetzij wegens intolerantie, hetzij wegens ondoeltreffendheid) kan worden behandeld met in de handel toegelaten geneesmiddelen, en hij/zij derhalve wenst te beschikken over het geneesmiddel Serdolect .mg (maximale dosering 20 mg) om de behandeling verder te zetten.

a) que son patient (date de naissance: ./ ./ ., initiales du patient : .sexe : .), souffrant de . est déjà sous traitement par du sertindole, et ne peut être traité de façon adéquate (pour raison d'intolérance et/ou d'inefficacité) avec les médicaments disponibles, et par conséquent désire disposer du médicament Serdolect .mg (maximum 20 mg) pour poursuivre le traitement par ce médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij wenst derhalve' ->

Date index: 2021-05-01
w