Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "hij wenst daarover " (Nederlands → Frans) :

Spreker begrijpt uit de tekst van het wetsontwerp dat het aan de voogdij-overheid zou toekomen om de sancties uit te spreken en hij wenst daarover meer uitleg.

L'intervenant déduit du texte du projet de loi qu'il incomberait à l'autorité de tutelle de prononcer les sanctions et voudrait avoir des éclaircissements à ce sujet.


Spreker begrijpt uit de tekst van het wetsontwerp dat het aan de voogdij-overheid zou toekomen om de sancties uit te spreken en hij wenst daarover meer uitleg.

L'intervenant déduit du texte du projet de loi qu'il incomberait à l'autorité de tutelle de prononcer les sanctions et voudrait avoir des éclaircissements à ce sujet.


Volgens spreker kan een juridische bepaling een aantal toestanden blokkeren op andere niveaus, doch hij wenst zich daarover niet uit te spreken.

L'orateur considère qu'une disposition juridique peut cadenasser un nombre de situations à d'autres niveaux mais ne souhaite pas se prononcer sur cet aspect.


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming v ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protection ne fait pas par ...[+++]


Indien de wetgever de bijdragen via de havenbesturen wenst te innen, is de normale gang van zaken in de Belgische coöperatieve federale staatsstructuur dat daarover met het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord wordt gesloten en niet dat hij die inning eenzijdig op de havenbesturen afwentelt door hen als belastingplichtigen aan te wijzen.

Si le législateur souhaite percevoir les contributions par l'intermédiaire des administrations portuaires, il est normal, dans le fédéralisme coopératif belge, qu'il soit conclu à ce sujet un accord de coopération avec la région concernée, au lieu de répercuter cette perception unilatéralement sur les administrations portuaires en les désignant comme redevables.


Art. 40. Indien de huisbewaarder wenst afstand te doen van zijn opdracht, moet hij de secretaris-generaal of de directeur-generaal Logistiek daarover inlichten.

Art. 40. Si le concierge désire renoncer à sa charge, il en informe le secrétaire général et le directeur général de la Logistique.


Hij strekt ertoe de concurrentie te handhaven bij de uitoefening van een fundamentele vrijheid die enkel aan de privé-sector kan toekomen, aangezien de wetgever wenste « dat de openbare dienst niet de doodsteek toebrengt aan een sector die - en daarover is iedereen het eens - alleen met de inbreng van de handelsreclame het hoofd boven water kan houden », aangezien de andere « steunmechanismen [.] niet toereikend blijken om de zwaksten in leven te houden » (Parl. St., Kamer, 1984-1985, 1222, nr. 19, p. 44).

Elle vise à maintenir le jeu concurrentiel dans l'exercice d'une liberté fondamentale qui ne peut relever que du secteur privé, le législateur souhaitant « que le service public soit soucieux de ne pas saborder un secteur dont on s'accorde sur le fait qu'il ne peut vivre que grâce à l'apport de la publicité commerciale », les autres « mécanismes d'aides ne suffisant pas à maintenir les plus faibles en vie » (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, 1222, n° 19, p. 44).


Kamerlid De Padt heeft daarover een opmerkelijke vraag gesteld waarop de minister antwoordde dat hij geen nummerplaat voor bromfietsen wenste in te voeren.

Le député De Padt a posé à ce sujet une question remarquable à laquelle le ministre a répondu qu'il ne souhaitait pas cette immatriculation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij wenst daarover' ->

Date index: 2023-02-10
w