Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij vroeger vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten ov ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat opzicht moet het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, wanneer het gaat om een aanvrager die gemachtigd is om in België te werken en die het recht heeft verkregen om er te verblijven op grond van het feit dat hij er een beroepsactiviteit uitoefende, in het bijzonder aandacht hebben voor de redenen waarom de aanvrager om maatschappelijke dienstverlening verzoekt en vooral voor de redenen waarom zijn huidige of vroegere beroepsactiviteit h ...[+++]

A cet égard, s'agissant d'un demandeur qui est autorisé à travailler en Belgique et qui a obtenu son droit d'y séjourner sur la base du fait qu'il y exerçait une activité professionnelle, le centre public d'action sociale doit être particulièrement attentif aux motifs pour lesquels le demandeur sollicite l'aide sociale et, singulièrement, aux raisons pour lesquelles son activité professionnelle présente ou passée ne lui permet pas ou ne lui permet plus de mener une vie conforme à la dignité humaine.


Hij citeert vooral de heer Du Four, procureur des Konings van Dendermonde en gewezen adjunct-kabinetschef van de vroegere minister van Justitie Wathelet.

Il cite surtout M. Du Four, procureur du Roi de Termonde, qui fut chef de cabinet adjoint du ministre de la Justice au cabinet Wathelet.


Hij citeert vooral de heer Du Four, procureur des Konings van Dendermonde en gewezen adjunct-kabinetschef van de vroegere minister van Justitie Wathelet.

Il cite surtout M. Du Four, procureur du Roi de Termonde, qui fut chef de cabinet adjoint du ministre de la Justice au cabinet Wathelet.


In dat opzicht moet het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, wanneer het gaat om een aanvrager die gemachtigd is om in België te werken en die het recht heeft verkregen om er te verblijven op grond van het feit dat hij er een beroepsactiviteit uitoefende, in het bijzonder aandacht hebben voor de redenen waarom de aanvrager om maatschappelijke dienstverlening verzoekt en vooral voor de redenen waarom zijn huidige of vroegere beroepsactiviteit h ...[+++]

A cet égard, s'agissant d'un demandeur qui est autorisé à travailler en Belgique et qui a obtenu son droit d'y séjourner sur la base du fait qu'il y exerçait une activité professionnelle, le centre public d'action sociale doit être particulièrement attentif aux motifs pour lesquels le demandeur sollicite l'aide sociale et, singulièrement, aux raisons pour lesquelles son activité professionnelle présente ou passée ne lui permet pas ou ne lui permet plus de mener une vie conforme à la dignité humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de bondskanselier - een Duitse sociaaldemocraat droomt meteen van vroeger als hij die combinatie hoort - ik heb heel goed naar u geluisterd, en ik kan wel zeggen: dat was een indrukwekkende toespraak, vooral vanwege de vorm.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Chancelier fédéral - pour un social-démocrate allemand, ce titre a déjà un charme nostalgique -, je vous ai écouté avec beaucoup d’attention et je dois dire que votre discours était impressionnant, notamment dans la façon dont il était présenté.


Hoe verklaart de Raad dan dat hij de vroegere classificatie van het brandstofsubstituut ruwe plantaardige olie als biobrandstof herzien heeft? Hoe verantwoordt hij de hogere accijnsheffing die dat met zich meebrengt, en die nadelige financiële gevolgen heeft voor Oz Oils in Somerset en Plymouth Bio-Fuels in Devon, vooral omdat plantaardige olie milieuvriendelijk is, en het gebruik van biobrandstoffen door de Raad in 2005 niet meer dan 0,3% bereikt, terwijl de Richtlijn biobrandstoffen van de EU 2% vraagt?

Comment le Conseil justifie-t-il l’augmentation des taxes qui s’en est suivie et qui a entraîné des pertes financières pour les compagnies Oz Oils et Plymouth Bio-Fuels, établies respectivement dans le Somerset et dans le Devon, quand on sait notamment que l’huile végétale est écologique et que la proportion des biocarburants n’a été que de 0,3 % en 2005 alors que la directive sur les biocarburants préconise un taux de 2 %?


In deze wetgevingstechnische regels wordt echter evenzeer aangeraden om, wanneer het gehele dispositief van een vroegere regeling wordt vervangen, dit niet als een wijziging voor te stellen, maar een op zich staande regeling op te maken en de vroegere regeling op te heffen (1). Doch bovendien en vooral heeft de Koning thans, zoals vastgesteld is, bevoegdheden die niet langer zo ruim zijn als die waarover Hij beschikte toen hij het ...[+++]

Mais, d'une part, ces règles de légistique recommandent tout autant de ne pas présenter comme modificatif un texte destiné à remplacer entièrement le dispositif d'un texte antérieur-pareil texte doit être présenté comme autonome et abroger le texte antérieur (1), mais en outre et surtout, le Roi a actuellement, comme on l'a vu, des pouvoirs qui ne sont plus aussi étendus que ceux dont il disposait lorsqu'il a adopté l'arrêté du 12 mars 2003.


De verzoeker, notaris, heeft een kantoor overgenomen waar de vroegere titularis, die ere-notaris is geworden, een functie bleef uitoefenen als eerste klerk, vooraleer hij een geschil had met de verzoeker.

Le requérant, notaire, a repris une étude auprès de laquelle le précédent titulaire, devenu notaire honoraire, continua à exercer des fonctions en tant que premier clerc, avant qu'un différend l'oppose au requérant.


Ofschoon uit een vroeger advies van de Raad van State kan worden afgeleid dat inzake de uitoefening van de bevoegdheid inzake huisvesting, ten aanzien van het instellen van een vergunningensysteem, door de gewesten nuttig een beroep kan worden gedaan op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, beklemtoont hij dat in recentere adviezen van de Raad van State vooral de nadruk wordt gelegd op het marginaal karakter van de weerslag van een dergelijk vergunningensysteem op de federale bevoegdheid inzake huurovereenkomsten.

Bien qu'il se déduise d'un avis antérieur du Conseil d'Etat que, pour ce qui est de l'exercice de la compétence en matière de logement, en vue d'instaurer un système de permis, les régions peuvent invoquer utilement l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980, le Conseil des ministres souligne que dans plusieurs avis récents, le Conseil d'Etat insiste sur le caractère marginal de l'incidence d'un tel système de permis sur la compétence fédérale en matière de baux à loyer.


Terwijl hij vroeger vooral een zaak was van organisaties als Oxfam-Wereldwinkels of het Max Havelaarlabel, krijgt hij nu steeds meer aandacht van grote groepen als Carrefour, Douwe Egberts en Efico, de grootste koffie-invoerder in België.

Longtemps centré sur des acteurs tels les Magasins du Monde-Oxfam ou le label Max Havelaar, il fait désormais l'objet d'une attention croissante de la part de grands groupes comme Carrefour, Douwe Egberts ou Efico, le plus gros importateur belge de café.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij vroeger vooral' ->

Date index: 2022-07-05
w