Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Body dysmorphic disorder
Continu
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid
Voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

Traduction de «hij voortdurend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en ku ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition






niet voortdurende erfdienstbaarheid

servitude discontinue




Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft op 17 juli 2017 conclusies over de DVK aangenomen waarin hij de voortdurende en versnelde programma's in verband met kernwapens en ballistische raketten van de DVK veroordeelt, wijst op de mogelijkheid van bijkomende autonome EU-sancties en zijn bezorgdheid uit over het feit dat het DVK-regime harde valuta blijft ophalen voor de financiering van zijn programma's in verband met kernwapens en ballistische raketten.

Le 17 juillet 2017, le Conseil a adopté des conclusions sur la RPDC condamnant la continuation et l'accélération des programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques de la RPDC, a pris note de la possibilité d'adopter de nouvelles sanctions autonomes de l'Union, et s'est déclaré préoccupé par les activités que la RPDC entreprend pour engranger des devises fortes destinées à financer ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques.


Bij alle contacten die hij heeft met de lokale politie en de gerechtelijke diensten hoort hij voortdurend dat het huidige systeem een einde heeft gemaakt aan de politieoorlog tussen de drie vroegere korpsen.

Dans le cadre de tous les contacts qu'il a avec la police locale et les services judiciaires, il s'entend constamment dire que le système actuel a mis fin à la guerre des polices entre les trois corps qui existaient précédemment.


Hij is één van de meest invloedrijke vooraanstaande figuren aan Palestijnse kant, wordt aanbeden door de jonge generatie van Fatah en gerespecteerd door de militanten van Hamas, vooral omdat hij voortdurend oproept tot een algemeen staakt-het-vuren en tot het hervatten van de onderhandelingen.

Il est une des personnalités les plus influentes du côté palestinien, adoré dans les rangs de la jeune génération du Fatah et respecté par les militants du Hamas, d'autant plus qu'il multiplie les appels au cessez-le-feu généralisé et à la reprise des négociations.


Het andere uiterste is een inlichtingendienst die niet kan functioneren omdat hij voortdurend gesaboteerd wordt door politieke obstructie en/of politiek geïnspireerde lekken, die soms legitieme en noodzakelijke acties doorkruisen en medewerkers of informanten in gevaar brengen.

L'autre extrême est un service de renseignements qui ne serait pas en mesure de fonctionner car saboté en permanence par l'obstruction politique et/ou par des fuites à caractère politique, qui font parfois obstacle à des actions légitimes et nécessaires et mettent en danger des collaborateurs ou des informateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de brief blijkt dat de kennisgeving aan het Comité I het gevolg is van een vraag van de verzoeker, « H », die beweert dat hij voortdurend wordt achtervolgd door personen die volgens hem agenten van de Veiligheid van de Staat zijn, en die zich tevens beroept op de bevoegdheid van het Comité I als extern toezichtsorgaan van de inlichtingendiensten, belast door de wet teneinde de bescherming van de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen verlenen, te waarborgen, alsook de coördinatie, de doelmatigheid, de activiteiten en de methodes van de inlichtingendiensten te onderzoeken.

Il ressort de ce courrier que l'avis ainsi fait au Comité R résulte d'un voeu exprimé par le demandeur, « H », arguant à la fois du harcèlement dont il ne cesserait de faire l'objet de la part de personnes qu'il identifie comme agents de la Sûreté de l'État et de la compétence du Comité R en sa qualité de contrôleur externe des services de renseignement, chargé par la loi de veiller à la protection que la Constitution et la loi confèrent aux personnes ainsi que d'enquêter sur la coordination, l'efficacité, les activités et les méthodes des services de renseignement.


De Raad van State wijst er bovendien op dat hij voortdurend de nadruk heeft gelegd op de noodzaak de Koning slechts voor een welbepaalde en vrij korte periode de bevoegdheid te verlenen om bestaande wetgevende beslissingen te wijzigen (ibidem , blz. 8).

Le Conseil d'État rappelle, par ailleurs, qu'il n'a cessé d'insister sur la nécessité de n'accorder au Roi le pouvoir de modifier des décisions législatives existantes que pour une période bien déterminée, relativement courte (ibidem , p. 8).


Voor de toekenning van de in artikel 113 van de gecoördineerde wet bedoelde moederschapsuitkering wordt de in artikel 116/1 van de gecoördineerde wet bepaalde wachttijd verminderd tot drie maanden die ten minste zestig arbeidsdagen of gelijkgestelde dagen omvatten, voor de gerechtigde die, wanneer hij zich niet langer in één van de toestanden bevindt bedoeld in artikel 86, § 1, van de gecoördineerde wet, na de hiervoor bedoelde wachttijd te hebben volbracht of daarvan te zijn vrijgesteld, opnieuw onderworpen is aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der ...[+++]

Pour l'octroi de l'indemnité de maternité visée à l'article 113 de la loi coordonnée, le stage prévu à l'article 116/1 de la loi coordonnée est réduit à trois mois comprenant au moins soixante jours de travail ou assimilés pour le titulaire qui, ayant cessé de se trouver dans une des situations visées à l'article 86, § 1, de la loi coordonnée, après avoir accompli le stage visé ci-dessus ou en avoir été dispensé, se trouve à nouveau assujetti à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs si, dans l'intervalle, il a été constamment membre effectif ou personne à charge d' ...[+++]


Art. 43. § 1. De werknemer die de zorg op zich neemt van een kind jonger dan 21 jaar dat is getroffen door een bijzonder ernstige ziekte of handicap, of dat het slachtoffer is van een bijzonder ernstig ongeval en voor wie een voortdurende aanwezigheid en een volstrekt noodzakelijke zorgverstrekking onontbeerlijk zijn, kan aan zijn werkgever vragen om gebruik te maken van de verloven geschonken door werknemers tewerkgesteld door dezelfde werkgever, op voorwaarde dat hij voorafgaandelijk al zijn vakantiedagen en rustdagen die hij vrij ...[+++]

Art. 43. § 1. Le travailleur qui assume la charge d'un enfant âgé de moins de 21 ans atteint d'une maladie ou d'un handicap particulièrement graves ou victime d'un accident d'une particulière gravité rendant indispensables une présence soutenue et des soins contraignants peut demander à son employeur d'utiliser les congés donnés par des travailleurs occupés par le même employeur, à condition qu'il ait préalablement épuisé l'ensemble de ses jours de vacances et jours de repos dont il peut disposer librement.


In UNSCR 2321 (2016) wordt bevestigd dat de acties van de DVK voortdurend moeten worden geëvalueerd en dat de VN-Veiligheidsraad bereid is de maatregelen te versterken, te wijzigen, te schorsen of in te trekken als zulks nodig is in het licht van de naleving door de DVK, en dat hij vastbesloten is verdere ingrijpende maatregelen te nemen als er nog een lancering of een kernproef van Noord-Korea plaatsvindt.

Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies affirme que les agissements de la RPDC doivent faire l'objet d'une surveillance permanente et qu'il est prêt à renforcer, modifier, suspendre ou lever au besoin les mesures prises à son encontre, au vu de la manière dont elle s'y conforme, et à cet égard se déclare résolu à prendre d'autres mesures importantes si la RPDC procède à tout autre tir ou essai nucléaire.


Ook moet de raad van bestuur ervoor zorgen, dat het Agentschap voortdurend over voldoende financiële middelen beschikt om zijn taken uit te voeren, gelet op de bestaande kredieten en de meerjarige begrotingsramingen, en moet hij de omvang van de door de bevoegde instanties van de lidstaten uitgevoerde werkzaamheden in aanmerking nemen.

En outre, le conseil d’administration doit s’assurer que l’Agence continue de disposer de ressources financières suffisantes pour exécuter ses tâches, compte tenu des dotations budgétaires pluriannuelles estimées et existantes, et doit tenir compte de la charge de travail pesant sur les autorités compétentes des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij voortdurend' ->

Date index: 2021-04-15
w