Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij vooraf alle uitstaande onkosten heeft » (Néerlandais → Français) :

Art. 19. § 1. Op ieder moment, kan de houder van een zakelijk hoofdrecht, middels de verzending van een aangetekend schrijven aan de openbaar vastgoedbeheerder die of het sociaal verhuurkantoor dat het openbaar beheer uitvoert, verzoeken het beheer van zijn woning opnieuw over te nemen, op voorwaarde dat hij vooraf alle uitstaande onkosten heeft terugbetaald die de openbaar vastgoedbeheerder of het sociaal verhuurkantoor rechtstreeks of onrechtstreeks heeft gemaakt.

Art. 19. § 1. A tout moment, par l'envoi d'un courrier recommandé à l'opérateur immobilier public ou l'agence immobilière sociale en charge de la gestion publique, le titulaire d'un droit réel principal peut demander de reprendre la gestion de son habitation à la condition d'avoir remboursé au préalable le solde de l'ensemble des frais exposés, directement ou indirectement, par l'opérateur immobilier public ou l'agence immobilière sociale.


Art. 21. § 1. Op ieder moment, kan de houder van een zakelijk hoofdrecht, middels de verzending van een aangetekend schrijven aan de openbaar vastgoedbeheerder die of het sociaal verhuurkantoor dat het openbaar beheer uitvoert, verzoeken het beheer van zijn woning opnieuw over te nemen, op voorwaarde dat hij vooraf alle uitstaande onkosten heeft terugbetaald die de openbaar vastgoedbeheerder of het sociaal verhuurkantoor rechtstreeks of onrechtstreeks heeft gemaakt.

Art. 21. § 1. A tout moment, par l'envoi d'un courrier recommandé à l'opérateur immobilier public ou l'agence immobilière sociale en charge de la gestion publique, le titulaire d'un droit réel principal peut demander de reprendre la gestion de son habitation à la condition d'avoir remboursé au préalable le solde de l'ensemble des frais exposés, directement ou indirectement, par l'opérateur immobilier public ou l'agence immobilière sociale.


In tegenstelling tot het papieren stembiljet waarop alle kandidaten van alle lijsten duidelijk zichtbaar waren, ziet de kiezer op zijn scherm alleen de kandidaten van de lijst die hij vooraf reeds gekozen heeft.

À la différence du bulletin papier qui donnait une visibilité de tous les candidats de l'ensemble des listes, l'électeur ne voit s'afficher sur son écran que les candidats de la liste qu'il a préalablement choisie.


In tegenstelling tot het papieren stembiljet waarop alle kandidaten van alle lijsten duidelijk zichtbaar waren, ziet de kiezer op zijn scherm alleen de kandidaten van de lijst die hij vooraf reeds gekozen heeft.

À la différence du bulletin papier qui donnait une visibilité de tous les candidats de l'ensemble des listes, l'électeur ne voit s'afficher sur son écran que les candidats de la liste qu'il a préalablement choisie.


In tegenstelling tot het papieren stembiljet waarop alle kandidaten van alle lijsten duidelijk zichtbaar waren, ziet de kiezer op zijn scherm alleen de kandidaten van de lijst die hij vooraf reeds gekozen heeft.

À la différence du bulletin papier qui donnait une visibilité de tous les candidats de l'ensemble des listes, l'électeur ne voit s'afficher sur son écran que les candidats de la liste qu'il a préalablement choisie.


Vanaf 1 juli 2012 krijgt al wie buiten de EU reist, een sms, e-mail of pop-up met een waarschuwing wanneer hij bijna voor 50 euro data heeft gedownload of zijn vooraf overeengekomen limiet bijna heeft bereikt.

Afin d’éviter les mauvaises surprises, à partir du 1er juillet 2012, les personnes qui voyagent hors de l'UE recevront un SMS, un courriel ou verront apparaître une fenêtre contextuelle les avertissant qu'elles approchent de 50 euros, ou de leur niveau maximum prédéfini de téléchargement.


Ten slotte kan de eigenaar of houder van zakelijke rechten op een onroerend goed dat onderworpen is aan een openbaar beheersrecht, op elk ogenblik de openbaar vastgoedbeheerder verzoeken het beheer van zijn woning opnieuw over te nemen na alle uitstaande onkosten die de genoemde vastgoedbeheerder rechtstreeks of onrechtstreeks heeft gemaakt, te hebben terugbetaald (artikel 22, § 1).

Enfin, le propriétaire ou le titulaire de droits réels sur un immeuble effectivement soumis à un droit de gestion publique peut à tout moment demander à l'opérateur immobilier public de reprendre la gestion de son habitation après avoir remboursé le solde des frais exposés directement ou indirectement par ledit opérateur (article 22, § 1).


2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken lidstaat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan, wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór 9 oktober 1981, als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen, op voorwaard ...[+++]

2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 52 conformément à la législation de cet État, peut - lorsqu'il a commencé sa formation avant le 9 octobre 1981 - être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 52 à condition d'avoir au préalable exercé, avant le 9 octobre 1991, pendant au moins deux ans, dans une ou plusieurs entreprises ayant obtenu une au ...[+++]


Na de benoeming van de Voorzitter van het Bureau, de heer Bart KIEWIET, die plaatsvond tijdens de zitting van 24/25 juni 1996, heeft de Raad zich gebogen over de benoeming van de Vice-Voorzitter van het Bureau, waarover hij vooraf advies had ingewonnen bij de Voorzitter van het Bureau, de Voorzitter van de Kamer van Beroep en diens plaatsvervanger.

Suite à la nomination du Président de l'Office, M. Bart KIEWIET, qui a eu lieu lors de la session des 24/25 juin 1996, le Conseil s'est penché sur la nomination du Vice-Président de l'Office, au sujet de laquelle il a recueilli l'avis préalable du Président de l'Office, et du Président de la Chambre de recours et de son Suppléant.


2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken Lid-Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 29 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór de kennisgeving van deze richtlijn, als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 29 bedoelde persoon uit te oefenen, op voorwaarde dat hij vooraf, vóór het ...[+++]

2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé - dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 29 conformément à la législation de cet État, peut - lorsqu'il a commencé sa formation avant la notification de la présente directive - être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 29 à condition d'avoir au préalable exercé, avant la fin de la dixième année suivant la notification de la présente directiv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij vooraf alle uitstaande onkosten heeft' ->

Date index: 2021-12-19
w