Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij vijftien jaar » (Néerlandais → Français) :

Hij voegt hieraan toe dat van de vijfentwintig jaar beroepservaring, hij vijftien jaar heeft gewerkt op het in de kennisgeving van vacature bedoelde expertisegebied, en dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, vanwege de vereiste competenties was aangemerkt als „gevoelig”.

Il ajoute que, sur vingt-cinq ans d’expérience professionnelle, il a travaillé pendant quinze ans dans le domaine d’expertise visé par l’avis de vacance et que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché avait été considéré comme « sensible » du fait des compétences requises.


2° hij is voorafgaand aan de vierdagenweek actief in een zwaar beroep gedurende minstens vijf jaar in de voorafgaande tien jaar of gedurende minstens zeven jaar in de daaraan voorafgaande vijftien jaar.

2° antérieurement à la semaine de quatre jours, il a effectué un métier lourd pendant au moins cinq ans durant les dix années précédentes ou au moins pendant sept ans durant les quinze années précédentes.


1° hij was voorafgaand actief in een zwaar beroep gedurende minstens vijf jaar in de voorafgaande tien jaar of gedurende minstens zeven jaar in de daaraan voorafgaande vijftien jaar;

1° antérieurement il a effectué un métier lourd pendant au moins cinq ans durant les dix années précédentes ou pendant au moins sept ans durant les quinze années précédentes;


De wetenschappelijk directeur kan op eigen verzoek tot de graad van wetenschappelijk adviseur benoemd worden voor zover hij een ranganciënniteit van vijftien jaar telt en aan de voorwaarden die vastliggen in artikel 50, § 1, 2° en 3°, voldoet.

Le directeur scientifique peut être nommé à sa demande au grade de conseiller scientifique pourvu qu'il compte une ancienneté de rang de quinze ans et qu'il remplisse les conditions fixées à l'article 50, § 1, 2° et 3°.


Soms spreekt men van « minderjarige vanaf de leeftijd van vijftien jaar », dan weer van « minderjarige, als laatstgenoemde ouder is dan vijftien jaar » en ook nog van « minderjarige indien hij vijftien jaar oud is ».

Il est tantôt question de « mineur à partir de quinze ans », tantôt de « mineur s'il a plus de quinze ans » ou encore de « mineur âgé de quinze ans ».


Soms spreekt men van « minderjarige vanaf de leeftijd van vijftien jaar », dan weer van « minderjarige, als laatstgenoemde ouder is dan vijftien jaar » en ook nog van « minderjarige indien hij vijftien jaar oud is ».

Il est tantôt question de « mineur à partir de quinze ans », tantôt de « mineur s'il a plus de quinze ans » ou encore de « mineur âgé de quinze ans ».


In geval van een ernstige betwisting tussen de minderjarige en de voogd of in voorkomend geval de toeziende voogd, kan de minderjarige, op eenvoudig mondeling of schriftelijk verzoek, zich tot de procureur des Konings richten indien hij twaalf jaar oud is in zaken betreffende zijn persoon en indien hij vijftien jaar oud is in zaken betreffende zijn goederen.

En cas de conflit grave entre le mineur et le tuteur ou, le cas échéant, le subrogé tuteur, le mineur peut, sur simple demande écrite ou verbale, s'adresser au procureur du Roi s'il est âgé de douze ans dans les affaires relatives à sa personne et s'il est âgé de quinze ans dans les affaires relatives à ses biens.


2º de rechter roept de minderjarige op om hem te horen, zulks indien hij twaalf jaar oud is in procedures die zijn persoon aanbelangen en indien hij vijftien jaar oud is in procedures die betrekking hebben op zijn goederen.

2º le mineur est convoqué par le juge pour être entendu s'il est âgé de douze ans dans les procédures relatives à sa personne et s'il est âgé de quinze ans dans celles relatives à ses biens.


2° hij de bestemming als woning behoudt tijdens vijftien jaar te rekenen van de voorlopige oplevering van de werken;

2° elle conserve l'affectation de logement pendant quinze ans à dater de la réception provisoire des travaux;


In een interview dat vorige week in Le Monde verscheen, heeft dit individu de Tutsi, de slachtoffers van de genocide dus, ervan beschuldigd tot de slachting te hebben aangezet. Hij deed dat in bewoordingen die onaanvaardbaar zijn en die aantonen dat hij vijftien jaar later de feiten nog steeds niet erkent.

J'ajouterai que dans une interview parue la semaine dernière dans Le Monde, cet individu a accusé les Tutsis, donc les victimes du génocide, d'être les instigateurs du massacre, et cela en des termes absolument inacceptables qui montrent que quinze ans plus tard, il n'a toujours pas reconnu les faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij vijftien jaar' ->

Date index: 2023-06-08
w