Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij vijfentwintig jaar " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. De aanvrager komt alleen in aanmerking voor een strategisch forfait als hij beschikt over een genotsrecht op het project waarvoor hij een aanvraag van een strategisch forfait indient, voor een periode die voor onroerende goederen in elk geval minstens vijfentwintig jaar bedraagt en die voor roerende goederen in elk geval minstens vijf jaar bedraagt.

Art. 3. Pour être admissible au forfait stratégique le demandeur doit avoir un droit de jouissance sur le projet faisant l'objet de sa demande, dans tous les cas pour une période d'au moins 25 ans pour les biens immobiliers et d'au moins 5 ans pour les biens mobiliers.


Hij voegt hieraan toe dat van de vijfentwintig jaar beroepservaring, hij vijftien jaar heeft gewerkt op het in de kennisgeving van vacature bedoelde expertisegebied, en dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, vanwege de vereiste competenties was aangemerkt als „gevoelig”.

Il ajoute que, sur vingt-cinq ans d’expérience professionnelle, il a travaillé pendant quinze ans dans le domaine d’expertise visé par l’avis de vacance et que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché avait été considéré comme « sensible » du fait des compétences requises.


Zo verbinden de Gewesten er zich toe aan elke werkloze van minder dan vijfentwintig jaar een individueel actieplan aan te bieden voordat hij vier maanden werkloos is.

Les Régions s’engagent ainsi à proposer, à chaque chômeur de moins de vingt-cinq ans, un plan d’action individuel, avant qu’il n’atteigne quatre mois de chômage.


Als die persoon zich niet aansluit bij een zorgkas van zijn keuze vóór 1 juli van het jaar dat volgt op dat waarin hij de leeftijd van vijfentwintig jaar heeft bereikt, is hij ambtshalve aangesloten bij de Vlaamse Zorgkas met ingang van 1 januari van het jaar waarop hij zich had moeten aansluiten.

Lorsque cette personne ne s'affilie pas à une caisse d'assurance soins de son choix avant le 1 juillet de l'année suivant l'année pendant laquelle il a atteint l'âge de vingt-cinq ans, il est affilié d'office à la Caisse flamande des Soins à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle il aurait dû s'affilier.


Iedere persoon die in het Nederlandse taalgebied komt wonen in het jaar dat volgt op dat waarin hij of zij minstens de leeftijd van vijfentwintig jaar heeft bereikt, beschikt over zes maanden nadat hij of zij in het Nederlandse taalgebied is komen wonen, om aan te sluiten bij een zorgkas van zijn keuze met ingang van 1 januari van het jaar waarin hij of zij in het Nederlandse taalgebied is komen wonen.

Toute personne qui s'installe en région de langue néerlandaise dans l'année qui suit celle dans laquelle elle atteint au moins l'âge de vingt-cinq ans, dispose de six mois après son installation en région de langue néerlandaise pour s'affilier à une caisse d'assurance soins de son choix à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle elle est venue s'installer en région de langue néerlandaise.


Iedere persoon die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad komt wonen in het jaar dat volgt op dat waarin hij of zij minstens de leeftijd van vijfentwintig jaar heeft bereikt, beschikt over zes maanden nadat hij of zij in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad is komen wonen, om aan te sluiten bij een zorgkas van zijn keuze, zonder dat de wachttijd, bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, van het decreet, reeds op hem of haar v ...[+++]

Toute personne qui s'installe en région bilingue de Bruxelles-Capitale dans l'année qui suit celle dans laquelle elle a atteint au moins l'âge de vingt-cinq ans, dispose de six mois après son installation en région bilingue de Bruxelles-Capitale, pour s'affilier à une caisse d'assurance soins de son choix sans que le délai d'attente, visé à l'article 10, § 1, deuxième alinéa, du décret lui soit applicable.


Als die persoon vóór of op 31 december van het jaar dat volgt op dat waarin hij of zij de leeftijd van vijfentwintig jaar bereikt heeft, niet aansluit bij een zorgkas van zijn keuze, is hij of zij aangesloten bij een zorgkas met ingang van 1 januari van het jaar dat die persoon alsnog aansluit bij die zorgkas.

Si cette personne ne s'affilie pas à une caisse d'assurance soins de son choix avant ou le 31 décembre de l'année qui suit l'année dans laquelle elle a atteint vingt-cinq ans, elle est affiliée à une caisse à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle cette personne s'affilie à cette caisse.


Als die persoon vóór 1 juli van het jaar dat volgt op dat waarin hij of zij de leeftijd van vijfentwintig jaar bereikt heeft, niet aansluit bij een zorgkas van zijn keuze, is hij of zij ambtshalve aangesloten bij de Vlaamse Zorgkas met ingang van 1 januari van het jaar dat die persoon had moeten aansluiten bij een zorgkas.

Si cette personne ne s'affilie pas à une caisse de son choix avant le 1 juillet de l'année qui suit celle dans laquelle elle a atteint vingt-cinq ans, elle est affiliée d'office à la Caisse flamande d'assurance soins à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle cette personne aurait dû s'affilier à une caisse d'assurance soins.


Griekenland wordt in het verslag genoemd als land dat een aantal problemen heeft met de omzetting van de afvalrichtlijnen in de nationale wetgeving. Een Griek heeft ongeveer een jaar geleden het Parlement een verzoekschrift gestuurd over de situatie op de vijfentwintig stortplaatsen in de nabijheid van dorpen rond Messinia, waar hij woont (nr. 1061/2002).

De Grèce, pays cité dans le rapport pour connaître certaines difficultés dans la transposition des directives sur les déchets en droit national, un pétitionnaire s'est adressé il y a environ un an au Parlement européen pour l'informer de la situation des vingt-cinq décharges implantées près de villages en Messénie, où il réside (pétition n1061/2002).


Hulde brengen aan Robert Urbain alleen omdat hij vijfentwintig jaar zitting heeft in het parlement, zou betekenen dat enkele essentiële dimensies worden genegeerd van de politieke activiteit die onze jubilaris gedurende een periode van dertig jaar heeft ontwikkeld.

Rendre hommage à Robert Urbain pour ses vingt-cinq ans de mandat parlementaire uniquement, ce serait en quelque sorte ôter à notre jubilaire quelques dimensions essentielles de son action politique qui, elle, s'étend sur une période de trente ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij vijfentwintig jaar' ->

Date index: 2025-02-03
w