Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij verwijst zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij verwijst zowel naar de bijzondere kwaliteitskenmerken als naar de specifieke kleur.

Elle fait référence à la fois aux caractéristiques de qualité et à la couleur particulières.


Hij verwijst in dit verband naar de conclusies van zijn boek « Pour en savoir plus sur les institutions provinciales du Hainaut » (Uitg. Provincieraad) waarin hij pleit voor een democratische en autonome regeling, zowel voor de provincies als voor de gemeenten, waaraan trouwens meer autonomie moet worden gegeven door te strakke toezichtsregelingen af te schaffen.

Il se réfère à cet égard aux conclusions de son livre « Pour en savoir plus sur les institutions provinciales du Hainaut » (éd. Conseil provincial), où il plaide pour un système démocratique et autonome en ce qui concerne tant les provinces que les communes, auxquelles il faut rendre leur autonomie en abolissant les systèmes de tutelle trop coercitifs.


Hij verwijst in dit verband naar de conclusies van zijn boek « Pour en savoir plus sur les institutions provinciales du Hainaut » (Uitg. Provincieraad) waarin hij pleit voor een democratische en autonome regeling, zowel voor de provincies als voor de gemeenten, waaraan trouwens meer autonomie moet worden gegeven door te strakke toezichtsregelingen af te schaffen.

Il se réfère à cet égard aux conclusions de son livre « Pour en savoir plus sur les institutions provinciales du Hainaut » (éd. Conseil provincial), où il plaide pour un système démocratique et autonome en ce qui concerne tant les provinces que les communes, auxquelles il faut rendre leur autonomie en abolissant les systèmes de tutelle trop coercitifs.


Hij verwijst hierbij naar zowel Frankrijk als Nederland.

Il pense par exemple à la France ou aux Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige verwijst hij naar zijn vorige opmerking dat men het niet over een « verklaring » moet hebben, maar dat men zich moet aanpassen aan de logica die zowel de regering als de parlementsleden hebben gekozen, namelijk die van het wijzigen van de instemmingswet.

Pour le surplus, il renvoie à sa précédente observation sur le fait qu'il n'y a pas lieu de parler de « déclaration », mais de se conformer à la logique choisie tant par le gouvernement que par les parlementaires, qui est de modifier la loi d'assentiment.


F. overwegende dat Luigi de Magistris naar zowel artikel 8 als artikel 9 van het Protocol verwijst, maar overwegende dat artikel 9 gezien artikel 68 van de Italiaanse grondwet niet relevant is, en hij zich dan ook kennelijk uitsluitend op artikel 8 baseert;

F. considérant que Luigi de Magistris se réfère aux articles 8 et 9 du protocole mais que, l'article 9 n'étant pas pertinent au regard de l'article 68 de la Constitution de la République italienne, il ne s'appuie donc manifestement que sur l'article 8;


F. overwegende dat Luigi de Magistris naar zowel artikel 8 als artikel 9 van het Protocol verwijst, maar overwegende dat artikel 9 gezien artikel 68 van de Italiaanse grondwet niet relevant is, en hij zich dan ook kennelijk uitsluitend op artikel 8 baseert;

F. considérant que Luigi de Magistris se réfère aux articles 8 et 9 du protocole mais que, l'article 9 n'étant pas pertinent au regard de l'article 68 de la Constitution de la République italienne, il ne s'appuie donc manifestement que sur l'article 8;


F. overwegende dat Luigi de Magistris naar zowel artikel 8 als artikel 9 van het Protocol verwijst, maar overwegende dat artikel 9 gezien artikel 68 van de Italiaanse grondwet niet relevant is, en hij zich dan ook kennelijk uitsluitend op artikel 8 baseert;

F. considérant que Luigi de Magistris se réfère aux articles 8 et 9 du protocole mais que, l'article 9 n'étant pas pertinent au regard de l'article 68 de la Constitution de la République italienne, il ne s'appuie donc manifestement que sur l'article 8;


In het gebouw in Verviers waar hij naar verwijst, waren zowel het district als de brigade van de rijkswacht ondergebracht.

La référence au cas de Verviers est tout à fait révélatrice de cette erreur de présentation. Le bâtiment que vous visez était occupé par le district et la brigade de gendarmerie.




D'autres ont cherché : hij verwijst zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij verwijst zowel' ->

Date index: 2023-10-15
w