Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij verwijst naar in frankrijk verschenen studies " (Nederlands → Frans) :

Hij verwijst naar in Frankrijk verschenen studies waarin een deel van de rechtsleer het Pacs beschouwt als een contract, waarop dus de klassieke conflictenregels inzake contractuele materies van toepassing zijn, aangezien de Franse wet op het Pacs hierover geen specifieke regels bevat.

Il se réfère aux études publiées en France où une partie de la doctrine a considéré que le Pacs devait s'analyser comme un contrat et qu'il fallait dès lors y appliquer les règles classiques de conflit de lois applicables en matière contractuelle puisque la loi française sur le Pacs ne contient aucune règle spécifique sur ce point.


Hij verwijst naar in Frankrijk verschenen studies waarin een deel van de rechtsleer het Pacs beschouwt als een contract, waarop dus de klassieke conflictenregels inzake contractuele materies van toepassing zijn, aangezien de Franse wet op het Pacs hierover geen specifieke regels bevat.

Il se réfère aux études publiées en France où une partie de la doctrine a considéré que le Pacs devait s'analyser comme un contrat et qu'il fallait dès lors y appliquer les règles classiques de conflit de lois applicables en matière contractuelle puisque la loi française sur le Pacs ne contient aucune règle spécifique sur ce point.


Met betrekking tot het probleem van de aantrekkelijkheid van de elektronische maaltijdcheques, waarop in de toelichting bij het wetsvoorstel wordt gewezen (percentage overgang papieren drager naar elektronische drager, kosten en commissies) deelt de Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, mee dat daarover zal worden nagedacht tijdens de voornoemde evaluatie van de elektronische maaltijdcheques, en hij verwijst naar de bestaande studies, in het bijzonder de voornoemde ...[+++]

En ce qui concerne l'attractivité des titres-repas électroniques, pointée par les développements précédant la proposition de loi (en termes de taux de passage du papier vers l'électronique ainsi que de coûts, frais et commissions), le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, indique qu'elle fera l'objet d'une réflexion lors de l'évaluation susvisée du système des titres-repas électroniques et renvoie aux études existantes en la matière, en particulier celles précitées de l'ASA et du Professeur J. Konings.


Hij verwijst naar de tabel die hij heeft opgesteld betreffende het economische belang van vuurwapenactiviteiten (studie van professor Allaert van de faculteit toegepaste wetenschappen van de Universiteit Gent).

Il se refère au tableau qu'il a dressé sur l'intérêt économique du tir (étude effectuée par le professeur Allaert de la faculté des sciences appliquées de l'université de Gand).


Hij verwijst naar de tabel die hij heeft opgesteld betreffende het economische belang van vuurwapenactiviteiten (studie van professor Allaert van de faculteit toegepaste wetenschappen van de Universiteit Gent).

Il se refère au tableau qu'il a dressé sur l'intérêt économique du tir (étude effectuée par le professeur Allaert de la faculté des sciences appliquées de l'université de Gand).


« Art. 317. Indien de zaak naar een onbepaalde datum wordt verwezen omdat een getuige niet verschenen is, komen alle kosten van dagvaarding, akten, reizen van getuigen, en andere die strekken tot het vonnissen van de zaak, ten laste van die getuige; hij wordt in die kosten veroordeeld, op vordering van de procureur-generaal, bij het arrest dat de debatten naar een onbepaalde datum verwijst.

« Art. 317. Si, à raison de la non-comparution du témoin, l'affaire est renvoyée à une date indéterminée, tous les frais de citation, actes, voyages de témoins, et autres ayant pour objet de faire juger l'affaire, sont à la charge de ce témoin; et il y sera contraint, sur la réquisition du procureur général, par l'arrêt qui renvoie les débats à une date indéterminée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


De Standaard van 3 juni 1993 verwijst naar een brief van de algemeen rijksarchivaris aan de VU-fractieleider in de Kamer van volksvertegenwoordigers, waarin eerstgenoemde gewag maakt van de overbrenging naar Frankrijk van hoogwaardige kunstverzamelingen en -schatten tijdens de Franse aanwezigheid in onze contreien (1792-1794-1815) en waarin hij aan betrokkene precieze inlichtingen daaromtrent verschaft.

Le quotidien " De Standaard " , dans son édition du 3 juin 1993, fait référence à une lettre de l'archiviste général du Royaume au chef du groupe Volksunie de la Chambre des représentants, par laquelle il ferait état du transfert en France de collections et trésors d'art de grande valeur à la suite de la présence française (1792-1794-1815) et donnerait à l'intéressé des renseignements précis à ce propos.


Verder verwijst hij naar een studie verricht bij de UA, waaruit bleek dat één op zes jonge chauffeurs drugs had genomen, bij een tweede test bleek die verhouding zelfs één op drie.

Il se réfère par ailleurs à une étude menée par l'UA selon laquelle un jeune automobiliste sur six avait consommé de la drogue, cette proportion passant même à un sur trois lors d'un second test.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij verwijst naar in frankrijk verschenen studies' ->

Date index: 2021-03-23
w