Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij vertrouwelijk behandeld wenst " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met deze verduidelijking zou het, ter wille van de coherentie van artikel 33, § 3, aanbeveling verdienen indien in die paragraaf zou worden geschreven " welke informatie .hij vertrouwelijk behandeld wenst te zien" in plaats van " welke informatie .hij voor iedereen behalve de minister geheim wenst te houden" .

Compte tenu de cette clarification, il est recommandé, par souci de cohérence avec l'article 33, § 3, d'écrire dans ce paragraphe « les informations .qu'il souhaite voir traiteés de manière confidentielle » au lieu de « les informations .pour lesquelles il revendique donc la confidentialité vis-à-vis de toute personne autre que le ministre ».


Onverminderd paragraaf 2 en onder voorbehoud van de wetgeving inzake de toegang tot milieu informatie kan een aanvrager of kennisgever de minister meedelen welke informatie, die hij commercieel gevoelig acht en waarvan de bekendmaking hem op industrieel of commercieel gebied zou kunnen schaden, hij vertrouwelijk behandeld wenst te zien.

Sans préjudice du paragraphe 2 et sous réserve de la législation sur l'accès à l'information en matière d'environnement, un demandeur ou un notifiant peut indiquer au ministre les informations qu'il considère comme commercialement sensibles et dont la diffusion pourrait lui porter préjudice en matière industrielle ou commerciale et qu'il souhaite voir traitées de manière confidentielle.


Het onderzoek van een aanvraag voor het verkrijgen van het kunstenaarsvisum of de zelfstandigheidsverklaring kan worden uitgesteld wanneer de betrokken kunstenaar dat schriftelijk vraagt, omdat hij in de onmogelijkheid verkeert om op de zitting waarop zijn dossier zal worden behandeld te verschijnen of omdat hij bijkomende informatie wenst te bezorgen.

L'examen d'une demande d'obtention du visa artiste ou de déclaration d'activité indépendante peut être ajourné lorsque l'artiste intéressé le demande par écrit parce qu'il est dans l'impossibilité de comparaître à la séance où son dossier a été fixé ou parce qu'il souhaite fournir des données complémentaires.


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht ».

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge ».


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de Belgische dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht.

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons belge y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge.


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de Belgische dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht.

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons belge y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge.


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht ».

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge ».


« Een zeer ruime toepassing van ACP (Advanced Care Planning) na te streven, zodat de patiënt zelf vooraf een aantal keuzes kan maken over de wijze waarop hij behandeld wenst te worden, over de afbouw van medische therapieën, het verhogen van comfortzorgen en over de eventuele medische beslissingen bij het levenseinde».

« De promouvoir une application très large de la planification anticipée des soins (advance care planning), afin que le patient puisse poser lui-même certains choix préalables sur le type de traitement qu'il souhaite recevoir, sur l'arrêt progressif des soins thérapeutiques, sur l'intensification des soins de confort et sur les éventuelles décisions médicales à prendre en fin de vie».


De aanvrager zendt de Commissie een kopie van de delen van het dossier die hij vertrouwelijk behandeld wenst te zien en van de daarvoor aangevoerde redenen.

Le demandeur envoie à la Commission une copie des parties du dossier qu'il souhaite voir traiter de façon confidentielle et de la justification s'y rapportant.


2. De aanvrager kan aangeven welke door hem ingevolge Verordening (EG) nr. 258/97 verstrekte fabricagegegevens hij vertrouwelijk behandeld wenst te zien, aangezien openbaarmaking ervan zijn concurrentiepositie zou kunnen schaden.

2. Le demandeur peut spécifier les informations qu'il a fournies conformément au règlement (CE) n° 258/97 en ce qui concerne le procédé de fabrication et qui devraient être traitées de façon confidentielle étant donné que leur divulgation pourrait nuire à sa compétitivité.


w