Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..

Vertaling van "hij verklaart bereid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij verklaart bereid te zijn om een en ander te herzien, maar er moet rekening worden gehouden met het reeds geciteerde rapport van november 2005, waaruit blijkt dat slechts een beperkt aantal patiënten — ongeveer 10 % — gunstig reageert op deze geneesmiddelen.

Il se dit prêt à revoir certains points, mais il faut tenir compte du rapport précité de novembre 2005, qui montre que seul un nombre limité de patients — environ 10 % — réagissent bien à ces médicaments.


Hij verklaart bereid te zijn om een en ander te herzien, maar er moet rekening worden gehouden met het reeds geciteerde rapport van november 2005, waaruit blijkt dat slechts een beperkt aantal patiënten — ongeveer 10 % — gunstig reageert op deze geneesmiddelen.

Il se dit prêt à revoir certains points, mais il faut tenir compte du rapport précité de novembre 2005, qui montre que seul un nombre limité de patients — environ 10 % — réagissent bien à ces médicaments.


Nu hij het advies van alle betrokken partijen heeft gehoord, verklaart hij persoonlijk bereid te zijn dit voorstel zonder amendering te steunen.

Ayant entendu l'avis de toutes les parties concernées, il se dit personnellement prêt à appuyer cette proposition sans amendement.


Nu hij het advies van alle betrokken partijen heeft gehoord, verklaart hij persoonlijk bereid te zijn dit voorstel zonder amendering te steunen.

Ayant entendu l'avis de toutes les parties concernées, il se dit personnellement prêt à appuyer cette proposition sans amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In de in lid 1, punten b) en c), bedoelde gevallen vermeldt de schuldenaar in het verzoekschrift een adres waaraan de in artikel 28 bedoelde stukken en vertalingen overeenkomstig de leden 3 en 4 van dat artikel kunnen worden gezonden, of verklaart hij in het verzoekschrift bereid te zijn de bedoelde stukken bij het gerecht van de lidstaat van herkomst in ontvangst te nemen.

5. Dans sa demande de recours adressée au titre du paragraphe 1, points b) et c), le débiteur indique une adresse à laquelle les documents et les traductions visés à l'article 28 peuvent être envoyés conformément aux paragraphes 3 et 4 du présent article ou, à titre d’alternative, il indique qu'il accepte d'aller chercher ces documents au siège de la juridiction de l'État membre d'origine.


Indien de ombudsman zich, naar aanleiding van een specifiek verzoek van het Europees Parlement , bereid verklaart zijn bevoegdheid tot het uitvoeren van een onderzoek op eigen initiatief te gebruiken als hij klachten ontvangt over gevallen van gebrek aan samenhang – met desbetreffende doelen, beginselen en normen - in het optreden van de EU op het gebied van ontwikkelingsbeleid, houdt zulks niet in dat de ombudsman eventueel verplicht is deze bevoegdheden te gebruiken voor het onderzoek van klachten op ander gebied.

Dans l'hypothèse où le médiateur déclarerait, en réponse à une demande spécifique du Parlement, qu'il accepte de faire usage de son pouvoir d'enquête d'initiative dans le cas où des plaintes lui seraient adressées concernant des exemples d'incohérences dans les actions de l'Union européenne en matière de politique de développement – par rapport aux objectifs, aux principes et aux critères établis –, cela ne signifierait pas pour autant qu'obligation lui serait faite d'utiliser ces mêmes pouvoirs pour instruire des plaintes dans d'autres domaines.


43. wijst er evenwel op dat de directeur in zijn activiteitenverslag verklaart dat hij geen voorbehoud maakt; spreekt zijn erkenning uit voor de verklaring van het Bureau dat de directeur bereid is in de toekomst een betrouwbaarheidsverklaring te ondertekenen;

43. fait cependant observer que dans son rapport d'activité annuel, le directeur exécutif indique qu'il n'a aucune réserve à formuler; note la déclaration de l'Agence selon laquelle le directeur exécutif serait disposé à signer à l'avenir une déclaration d'assurance;


- dat hij zich bereid verklaart in te staan voor een concreet toegewezen kind;

- qu'il se déclare prêt à prendre en charge un enfant attribué concrètement;


- een persoonlijke verbintenis van de vorser waarin hij verklaart de hierboven opgesomde voorwaarden van artikel 1, 3° tot 7° van het koninklijk besluit van 3 april 1995 te zullen naleven en bereid te zijn zich te onderwerpen aan het toezicht waarvan sprake is in het besluit.

- un engagement personnel du chercheur déclarant statisfaire les divers prescrits rappelés ci-dessus de l'article 1, 3° à 7° de l'arrêté royal du 3 avril 1995 et se disant disposé aux contrôles prévus par l'arrêté.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord en voor de stappen waartoe hij zich bereid verklaart.

- Je remercie le ministre pour sa réponse et pour les démarches qu'il s'est déclaré disposé à effectuer.




Anderen hebben gezocht naar : commissie verklaart zich bereid     hij verklaart bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij verklaart bereid' ->

Date index: 2025-02-18
w