Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Vertaling van "hij verder over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen word ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De DBE zal zijn evaluatie- en andere taken slechts kunnen waarnemen indien hij verder over voldoende gekwalificeerd personeel en financiële middelen beschikt.

Le SES ne pourra poursuivre ses missions d'évaluation et ses autres tâches que s'il peut disposer de personnel qualifié et de moyens financiers suffisants.


Om het onderzoek niet te belemmeren zou hij moeten kunnen beschikken over een kopie zonder officiële waarde zodat hij verdere onderzoeksdaden kan verrichten.

Afin de ne pas paralyser l'instruction, on devrait l'autoriser à disposer d'une copie sans valeur officielle, ce qui lui permettrait de poursuivre ses investigations.


Om het onderzoek niet te belemmeren zou hij moeten kunnen beschikken over een kopie zonder officiële waarde zodat hij verdere onderzoeksdaden kan verrichten.

Afin de ne pas paralyser l'instruction, on devrait l'autoriser à disposer d'une copie sans valeur officielle, ce qui lui permettrait de poursuivre ses investigations.


Door de toevoeging van een jaar beschikt de wetgever over voldoende tijd om, na de invoering van een analytische boekhouding, te oordelen of hij verder opteert voor heffingen dan wel voor een systeem van retributies.

Cette prolongation d'un an du délai permettra au législateur de disposer de suffisamment de temps pour décider, après avoir instauré une comptabilité analytique, s'il opte à l'avenir pour un système de taxes ou pour un système de redevances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens punt 2.2.3 van het verslag Cornelis kan het slachtoffer ook de nodige informatie worden verstrekt over de wijze waarop hij verder zijn rechten kan doen gelden.

Selon le point 2.2.3. du rapport Cornelis, la victime peut également obtenir les informations nécessaires sur les modalités à suivre pour faire valoir ses droits.


Volgens punt 2.2.3 van het verslag Cornelis kan het slachtoffer ook de nodige informatie worden verstrekt over de wijze waarop hij verder zijn rechten kan doen gelden.

Selon le point 2.2.3. du rapport Cornelis, la victime peut également obtenir les informations nécessaires sur les modalités à suivre pour faire valoir ses droits.


Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven bedoeld in het eerste streepje, kan de ...[+++]

Un limiteur de débit peut être posé moyennant le respect des conditions suivantes : - en cas de persistance du défaut de paiement, le débiteur est prévenu par courrier du risque de limitation de débit dans un minimum de trente jours calendrier à compter de la date du courrier; - concomitamment, le distributeur prévient par écrit le CPAS; - sans engagement raisonnable du débiteur ou du CPAS quant à l'apurement de la dette et ce, dans un délai de trente jours calendrier à compter de la date du courrier visé au 1 tiret, le distributeur peut poursuivre la procédure de pose d'un limiteur de débit; il informe le débiteur de sa décision de poser un limiteur de débi ...[+++]


Art. 14/1 - Indien de controledienst vaststelt dat de verplicht ingeschreven werkzoekende voldoende inspanningen geleverd heeft om werk te vinden, licht hij de verplicht ingeschreven werkzoekende uiterlijk 14 dagen na de controle schriftelijk in: 1° over die beoordeling; 2° over zijn verplichting om verder naar werk te zoeken; 3° over het feit dat op een later tijdstip eventueel nog een controle plaatsvindt.

Art. 14. 1 - Si le service de contrôle constate que le demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire a entrepris des efforts suffisants en vue de s'insérer sur le marché de l'emploi, il l'informe par écrit, au plus tard 14 jours après le contrôle : 1° de cette évaluation; 2° de son obligation de poursuivre ses efforts d'insertion; 3° du fait que, le cas échéant, un autre contrôle pourrait avoir lieu ultérieurement.


Over de vierde persoon ontbreken verdere gegevens, maar hij verscheen al twee keer in een propagandafilm waarin hij bedreigingen tegen België uitte. 6. Er werden tot nu toe geen militairen ontslagen omwille van islamitisch extremisme.

En ce qui concerne la quatrième personne, nous ne disposons pas de plus d'informations, mais il est apparu deux fois dans un film de propagande dans lequel il a proféré des menaces contre la Belgique. 6. Aucun soldat, jusqu'à présent, n'a été démis en raison d'extrémisme islamique.


Verder moet hij twee adressen opgeven en dient hij alle nuttige inlichtingen over de ziekte en over de (on)beschikbaarheid en (on)toegankelijkheid van een adequate behandeling in het land van herkomst of in het land waar hij verbleef mee te delen aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

Il doit en outre donner deux adresses et communiquer à l'Office des Étrangers (OE) toutes les informations utiles sur sa maladie et sur l'existence ou non de traitement adéquat, et l'accessibilité ou non à celui-ci, dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjournait.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     hij verder over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij verder over' ->

Date index: 2021-07-30
w