Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij varieert naargelang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is er vooreerst de deelnamedrempel die onzinnig is vermits hij varieert naargelang het aantal inwoners.

C'est ainsi qu'il y a un seuil de participation qui n'a pas de sens, étant donné qu'il varie en fonction du nombre d'habitants.


Om u toch enig idee te geven over de kostprijs, kan ik u meedelen dat, volgens de standaardovereenkomst van de PDOS, het ereloon per zaak varieert naargelang de bevoegde rechterlijke instantie. Het ereloon schommelt tussen 120,27 euro voor een zaak voor de arbeidsrechtbank en 449,22 euro voor een zaak in hoger beroep met een tussenarrest (arrest op basis waarvan de aangezochte rechter zich uitspreekt over een procedurekwestie of een deel van de eis. Zo spreekt, bijvoorbeeld, de rechter zich uit over het recht op pensioen, maar spreekt hij zich nog niet uit over het pensioenbedrag).

Afin que vous puissiez vous faire une idée des coûts, je vous informe que, selon la convention type du SdPSP, les honoraires par affaire varie (selon l'instance judiciaire compétente) entre 120,27 euros pour une affaire fixée devant le tribunal du travail et 449,22 euros pour une affaire en appel avec arrêt interlocutoire (arrêt par lequel la juridiction saisie se prononce sur un incident de procédure ou sur une partie de demande. Ainsi par exemple, le juge se prononce sur le droit à la pension mais ne fixe pas encore le taux de la pension).


Hij moet dan ook een gepaste opleiding krijgen die varieert naargelang de categorie en de krijgsmacht waarvan hij deel uitmaakt.

Aussi doit-il recevoir une instruction appropriée qui varie selon la catégorie et la force armée à laquelle il appartient.


Uit eerder geciteerde enquête blijkt ook dat de totale kost, gedragen door de chronisch zieke zelf, naargelang de patiëntengroep waartoe hij behoort, varieert van gemiddeld 66 500 frank (Parkinsonpatiënten) tot 92 750 frank (patiënten met E-statuut kinesitherapie).

La même enquête montre également que le coût total supporté personnellement par le malade chronique varie en moyenne, selon la catégorie de patients à laquelle il appartient, entre 66 500 francs (parkinsoniens) et 92 750 francs (patients ayant le statut E en kinésithérapie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooreerst varieert het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming naargelang dat de gehandicapte persoon beschouwd wordt als iemand met personen ten laste (dat wil zeggen iemand die gehuwd is, een huishouden vormt of ten minste een kind van minder dan 25 jaar ten laste heeft voor wie hij kinderbijslag ontvangt), als alleenstaande of als samenwonende.

D'abord, le montant de l'allocation de remplacement de revenus varie selon que le handicapé est considéré comme ayant des personnes à charge (c'est-à-dire marié, établi en ménage ou vivant avec au moins un enfant de moins de 25 ans pour lequel il perçoit des allocations familiales), isolé ou cohabitant.


In de tweede plaats, en indien blijkt dat het voordeel van de sociale voorzieningen en van de gezondheidszorg moet worden toegekend aan de vreemdeling die in België verblijft en die op zodanige wijze aan een ziekte lijdt dat die ziekte een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst (of in het land waar hij verblijft), rijst de vraag of die bepalingen, wanneer de lidstaten gebruikmaken van de mogelijkheid die hun bij de voormelde artikelen 28, lid 2, en 29, lid 2, van de richtlijn w ...[+++]

En second lieu, et s'il s'avère que le bénéfice de la protection sociale et des soins de santé doit être octroyé à l'étranger qui séjourne en Belgique et qui souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine (ou dans le pays où il séjourne), il convient de savoir si lorsque les Etats membres font usage de la faculté que leur confèrent les articles 28, paragraphe 2, et 29, paragraphe 2, précités de la directive de limiter aux prestations essentielles l'assistance sociale et les soins de santé visés par ces dispositions, tout en étant tenus, conformément à l'article 20, parag ...[+++]


De situatie van de beklaagde of van de inverdenkinggestelde die buiten vervolging is gesteld, varieert dus op het vlak van de verhaalbaarheid naargelang hij wordt vervolgd op initiatief van de burgerlijke partij dan wel van het openbaar ministerie (waarbij die laatstgenoemde handelt door middel van een rechtstreekse dagvaarding, of naar aanleiding van een verwijzingsbeslissing van de onderzoeksgerechten) : in het eerste geval zal hij de verhaalbaarheid kunnen genieten en in het tweede geval niet.

La situation du prévenu ou de l'inculpé renvoyé des poursuites varie donc, en matière de répétibilité, selon que ces dernières sont exercées à l'initiative de la partie civile ou du ministère public (ce dernier agissant par une citation directe ou à la suite d'une décision de renvoi des juridictions d'instruction) : dans le premier cas, il pourra bénéficier de la répétibilité, dans le second cas, non.


Vooreerst varieert het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming naargelang dat de gehandicapte persoon beschouwd wordt als iemand met personen ten laste (dat wil zeggen iemand die gehuwd is, een huishouden vormt of ten minste een kind van minder dan 25 jaar ten laste heeft voor wie hij kinderbijslag ontvangt), als alleenstaande of als samenwonende.

D'abord, le montant de l'allocation de remplacement de revenus varie selon que le handicapé est considéré comme ayant des personnes à charge (c'est-à-dire marié, établi en ménage ou vivant avec au moins un enfant de moins de 25 ans pour lequel il perçoit des allocations familiales), isolé ou cohabitant.


Binnen het pensioenstelsel van de openbare dienst verschilt het gewaarborgd minimumbedrag naargelang betrokkene op pensioen wordt gesteld omdat hij de leeftijdsgrens heeft bereikt of omdat hij lichamelijk ongeschikt is: in het eerste geval betreft het een forfaitair bedrag; in het tweede geval betreft het een percentage van de gemiddelde bezoldiging van de vijf laatste jaren die varieert naargelang de gepensioneerde alleenstaand of gehuwd is.

De plus, à l'intérieur du régime des pensions du secteur public, le montant minimum garanti est différent selon que l'intéressé est mis à la retraite en raison de l'âge ou pour cause d'inaptitude physique: dans le premier cas, il s'agit d'un montant forfaitaire; dans le second, c'est un pourcentage du traitement moyen des cinq dernières années qui varie selon que le pensionné est isolé ou marié.


Het bedrag van de wedde varieert naargelang de graad die de gerechtelijk officier bekleedt, de weddeschaal waartoe hij is bevorderd en de anciënniteit die hij heeft op geldelijk vlak.

Le montant du traitement varie selon le grade dont est revêtu l'officier judiciaire, l'échelle de traitement à laquelle il est promu et l'ancienneté pécuniaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij varieert naargelang' ->

Date index: 2021-11-02
w