Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «hij uit nadrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]

Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur général du Département, maintient et entretient la haie vive, le taillis linéaire, le verger ou l'aligne ...[+++]


Indien de aanvrager voor een duur van minder dan dertig jaar houder is van een zakelijk recht met als gevolg het gebruik van het perceel waarvoor een subsidie is aangevraagd, omvat de aanvraag de schriftelijke machtiging van de eigenaar van het perceel wat betreft de indiening van een subsidieaanvraag, evenals de nadrukkelijke verbintenis van de eigenaar, ten gunste van het Waalse Gewest, dat hij de verplichtingen uit dit besluit zal naleven.

Si le demandeur est titulaire d'un droit réel emportant l'usage de la parcelle pour laquelle une subvention est sollicitée pour une durée de moins de trente ans, la demande comprend l'autorisation écrite du propriétaire de la parcelle quant à l'introduction d'une demande de subvention, ainsi que la stipulation expresse du propriétaire au profit de la Région wallonne de respecter les obligations nées en vertu du présent arrêté.


Spreker verklaart dat hij in april 2001 nadrukkelijk heeft verklaard dat de gemeentepolitie niet in staat was om heel specifieke taken als de « SER » of de slachtofferhulp uit te voeren, omdat daarvoor een basisopleiding nodig is.

L'orateur explique, qu'en avril 2001, il affirmait de façon péremptoire que les agents de police communaux n'étaient pas préparés à assurer des fonctionnalités aussi spécifiques que le SER ou l'assistance aux victimes lesquelles nécessitent une formation de base.


Bij brief van 14 december 2007 heeft een belanghebbende zijn opmerkingen gemaakt over het besluit tot inleiding van de procedure en nadrukkelijk gewezen op het concurrentieverstorende effect van de maatregelen in kwestie, waarbij hij staande hield dat in de sector van overcapaciteit sprake was.

Par lettre du 14 décembre 2007, un tiers intéressé a fait part de ses observations sur la décision d’ouvrir la procédure et a insisté sur les distorsions de concurrence induites par les mesures en cause, déclarant que le secteur se caractérisait par des capacités excédentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. feliciteert Barack Obama met zijn verkiezing als president van de Verenigde Staten van Amerika; herinnert aan de verplichting tot het bevorderen van het trans-Atlantisch partnerschap die hij in juli 2008 nadrukkelijk is aangegaan in zijn toespraak in Berlijn waarin hij verklaarde dat "Amerika zich geen betere partner dan Europa kan voorstellen" en hieraan toevoegde dat het nu de hoogste tijd was om de koppen bij elkaar te steken om de problemen van de 21e eeuw aan te pakken; nodigt president Obama opnieuw uit de plenaire vergader ...[+++]

1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l'occasion de sa première visite officielle en Europe;


Ik ben het niet vaak met de heer Kohlíček eens, maar vandaag heeft hij mijn nadrukkelijke steun.

Je ne suis pas souvent d’accord avec M. Kohlíček, mais aujourd’hui j’ajoute ma voix à la sienne.


Hij heeft nadrukkelijk zijn volledige en ondubbelzinnige steun toegezegd aan resolutie 1441 (8 november 2002) van de VN-Veiligheidsraad en verklaard dat het nu aan Irak is om deze laatste mogelijkheid aan te grijpen om zijn internationale verplichtingen na te komen.

Il a exprimé son soutien entier et formel à la résolution 1441 du Conseil de sécurité de l'ONU du 8 novembre 2002 et a déclaré qu'il revenait maintenant à l'Irak de saisir cette dernière opportunité de respecter ses obligations internationales.


De rol van de Eurogroep dient duidelijker vastgelegd te worden en hij dient nadrukkelijker voor het voetlicht gebracht te worden als gesprekspartner van de Commissie en de Europese Centrale Bank, maar ook als referentiepunt voor de burgers van de Unie.

La position de celui-ci mérite d'être mieux affirmée et sa visibilité accrue en tant qu'interlocuteur de la Commission et de la Banque centrale européenne, mais aussi comme point de référence pour les citoyens de l'Union.


Met het oog hierop heeft de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS) bijzondere aandacht aan dit onderwerp besteed (5) en wil hij via dit advies opnieuw nadrukkelijk wijzen op de noodzaak van de bescherming van fundamentele rechten als hoeksteen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht als bedoeld in het programma van Stockholm.

Pour ces raisons, le Contrôleur européen de la protection des données (CEPD) a accordé une attention particulière à ce sujet (5) et il entend, au moyen du présent avis, souligner une fois de plus la nécessité de défendre les droits fondamentaux en tant qu’élément essentiel de l’espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ) tel que présenté dans le programme de Stockholm.


Hij wil daarbij echter wel nadrukkelijk opmerken dat hij van de Raad verwacht dat deze de op 20 november 2003 door het Parlement geformuleerde aanbevelingen met betrekking tot de tweede generatie van het Schengen-informatiesysteem (SIS II) zal opvolgen.

Il souhaite toutefois souligner qu'il espère que le Conseil suivra les recommandations que le Parlement a présentées le 20 novembre 2003 sur le système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij uit nadrukkelijk' ->

Date index: 2025-09-18
w