Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij toestemming geeft » (Néerlandais → Français) :

Volgens de rechtspraak impliceert iemands toestemming om een foto te maken niet dat hij toestemming geeft om zijn foto te reproduceren of mee te delen aan het publiek.

D'après la jurisprudence, le fait qu'une personne se laisse photographier n'implique pas qu'elle accepte que cette photographie soit reproduite ou communiquée au public.


Volgens de rechtspraak impliceert iemands toestemming om een foto te maken niet dat hij toestemming geeft om zijn foto te reproduceren of mee te delen aan het publiek.

D'après la jurisprudence, le fait qu'une personne se laisse photographier n'implique pas qu'elle accepte que cette photographie soit reproduite ou communiquée au public.


Met name in de context van een schriftelijke verklaring over een andere zaak dient te worden gewaarborgd dat de betrokkene zich ervan bewust is dat hij toestemming geeft en hoever deze toestemming reikt.

En particulier, dans le contexte d'une déclaration écrite relative à une autre question, des garanties devraient faire en sorte que la personne concernée donne son consentement en toute connaissance de cause.


— Wanneer de rechtbank in de in artikel 387decies bepaalde gevallen toestemming geeft aan de ouder die uitsluitend of gezamenlijk met de andere ouder het ouderlijk gezag uitoefent om een deel van de rechten en plichten die hij ten aanzien van het kind heeft, over te dragen aan een andere dan de ouder, mag deze overdracht slechts betrekking hebben op de rechten en plichten die verbonden zijn aan het recht van huisvesting waarvan de ouder houder is.

— Lorsque le tribunal, dans les cas visés à l'article 387decies, donne au parent qui exerce exclusivement ou conjointement avec l'autre parent l'autorité parentale l'autorisation de transférer à une tierce personne une partie de ses droits et des obligations envers l'enfant, ce transfert ne peut porter que sur les droits et des obligations liés au droit d'hébergement dont le parent est titulaire.


Ten aanzien van het eerste punt, goedkeuring van internationale overeenkomsten, kwam de Juridische Dienst tot de slotsom dat artikel 218, lid 6, VWEU de Raad niet wettelijk verplicht het Parlement om goedkeuring te verzoeken voordat hij toestemming voor ondertekening geeft.

En ce qui concerne la première question, l'approbation des accords internationaux, le service juridique a conclu que l'article 218, paragraphe 6, du traité FUE, ne contraignait pas juridiquement le Conseil à demander l'approbation du Parlement avant de signer l'accord.


3. Wanneer de proefpersoon of, in voorkomend geval, zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger geen toestemming geeft, wordt hij of zij ervan op de hoogte gebracht dat zij zich kunnen verzetten tegen het gebruik van uit de klinische proef verkregen gegevens.

3. Lorsque le participant ou, le cas échéant, son représentant désigné légalement ne consent pas, il est informé de son droit de s'opposer à l'utilisation des données recueillies dans le cadre de l'essai clinique.


In artikel 122, lid 2, van het Verdrag wordt de procedure uiteengezet die gevolgd dient te worden om de Raad in staat te stellen een besluit te nemen over de mogelijke intrekking van de derogatie van een lidstaat met een derogatie (d.w.z. dat hij de lidstaat toestemming geeft om de euro aan te nemen).

L’article 122, paragraphe 2, du Traité définit la procédure à suivre pour permettre au Conseil de statuer sur l’éventuelle abrogation d’un État membre disposant d’une dérogation (c’est-à-dire de permettre à l’État membre d’adopter l’euro).


1. dringt er bij de Raad op aan dat hij een moratorium afkondigt op het vaccinatieverbod en dat hij de lidstaten de toestemming geeft om indien zij dit willen spoedvaccinatieprogramma's uit te voeren zonder dat zij verplicht zijn deze dieren te slachten en zonder terug te keren naar een algemene preventieve vaccinatie in de EU;

1. engage instamment le Conseil à adopter un moratoire sur l'interdiction de la vaccination et à autoriser les États membres qui le souhaitent à mettre en œuvre des programmes de vaccination d'urgence, sans que l'abattage des animaux soit obligatoire et sans rétablir la vaccination généralisée préventive au sein de l'UE;


Het is voorts belangrijk de gemeentebesturen te sensibiliseren omdat die de neiging hebben aan de donorkandidaten te zeggen dat iedere burger in België potentiële donor is, zonder erop aan te dringen dat de burger een expliciete verklaring kan afleggen waarbij hij toestemming geeft om zijn organen na zijn dood af te nemen.

Il importe également de sensibiliser les administrations communales parce qu'elles ont tendance à dire au candidat donneur que chaque citoyen belge est un donneur potentiel sans insister sur le fait que le citoyen peut faire une déclaration explicite d'autorisation de prélèvement de ses organes après son décès.


In Luxemburg, toch echt een buurland, ondertekent de minister gewoon een brief waarin hij voor de schepen die onder Luxemburgse vlag varen, de toestemming geeft om gewapende bewakingsagenten aan boord te nemen.

Au Luxembourg, pays voisin s'il en est, le ministre signe simplement une lettre autorisant les navires qui battent pavillon luxembourgeois, à prendre à leur bord des agents de gardiennage armés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij toestemming geeft' ->

Date index: 2022-06-20
w