Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij toegewezen vervoersdiensten wenst over " (Nederlands → Frans) :

- (i) te vereisen dat de gebruiker de betrokken beheerder voorafgaandelijk moet inlichten aan welke gebruiker hij toegewezen vervoersdiensten wenst over te dragen;

- (i) en exigeant que l'utilisateur informe préalablement le gestionnaire concerné à quel autre utilisateur il souhaite céder les services de transport alloués;


Het slachtoffer wordt over zijn rechten voorgelicht, kan zijn wensen schriftelijk te kennen geven, wordt ingelicht over de zittingsdag en wordt er gehoord zo hij/zij dat wenst.

La victime est avisée de ses droits, peut exprimer ses souhaits par écrit, et est informée de la date d'audience et y est entendue si elle le souhaite.


De heer D'Hooghe verklaart dat hij zich niet wenst uit te spreken over het project dat momenteel in Gent wordt uitgevoerd.

M. D'Hooghe déclare qu'il ne souhaite pas se prononcer sur le projet actuellement mené à Gand.


Daarom zal bij familierechtelijke geschillen met een burgerlijk karakter betreffende het ouderlijk gezag, de huisvesting of het recht op persoonlijk contact, elke minderjarige ouder dan twaalf jaar automatisch worden geïnformeerd over de mogelijkheid te worden gehoord door de rechter, of te weigeren gehoord te worden indien hij dit niet wenst.

Le texte prévoit que, dans les litiges familiaux civils relatifs à l'autorité parentale, au droit d'hébergement ou au droit aux relations personnelles, tout enfant mineur de plus de douze ans sera automatiquement informé de la possibilité d'être entendu par le juge ainsi que de la possibilité de refuser d'être entendu s'il ne le souhaite pas.


Spreker herhaalt dat hij meer verduidelijking wenst over de materieelrechtelijke vragen met betrekking tot de toe te passen verjaringstermijn en de samenloop bij misdrijf tussen contractuele en delictuele aansprakelijkheid.

L'intervenant rappelle qu'il souhaiterait obtenir davantage de précisions sur les questions de droit matériel concernant le délai de prescription à appliquer et le concours entre la responsabilité contractuelle et la responsabilité délictuelle en cas d'infraction.


43. « nominatie » : het vooraf melden door de gebruiker aan de beheerder van de hoeveelheid energie per tijdseenheid die hij binnen de door hem onderschreven vervoersdiensten wenst te gebruiken;

43. « nomination » : l'annonce préalable faite par l'utilisateur au gestionnaire de la quantité d'énergie par unité de temps qu'il souhaite utiliser dans les limites des services de transport souscrits qu'il a contractés;


De beheerders informeren de gebruikers op regelmatige tijdstippen over de evolutie van de globale benuttingsgraad van de toegewezen vervoersdiensten.

Les gestionnaires informent les utilisateurs à intervalle régulier de l'évolution du taux d'utilisation des services de transport alloués.


2° bepalingen die vereisen dat de netgebruiker de vervoersonderneming in geval van een overdracht van capaciteit bedoeld in 1° voorafgaandelijk moet inlichten aan wie hij zijn toegewezen capaciteit wenst over te dragen;

2° des dispositions exigeant que l'utilisateur du réseau doive, dans le cas d'un transfert de capacité visée en 1°, informer préalablement l'entreprise de transport du destinataire du transfert de la capacité allouée;


2° in § 1, tweede lid, worden de woorden " zoals bedoeld in artikel 16, 2° en aan welke ankerschool hij bij voorkeur wenst te worden toegewezen" vervangen door de woorden " overeenkomstig hetzij het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs, hetzij het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs, en aan welke scholengemeenschap (pen), scholengroep (en) of inrichtende macht (en) hij bij voorkeur wenst te worden toegewezen" ;

2° au § 1, deuxième alinéa, les mots " telle que visée à l'article 16, 2°, et auprès de quelle école d'ancrage il préfère être désigné" sont remplacés par les mots " conformément soit au décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, soit au décret relatif au statut de certains membres de l'enseignement subventionné, et auprès de quel(s) centre(s) d'enseignement, groupe(s) d'écoles ou pouvoir(s) organisateur(s) il préfère être désigné" ;


Als minister van Consumentenzaken lijkt het mij essentieel dat, naast de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de consument steeds de vrije keuze behoudt over de manier waarop hij zijn facturen wenst te ontvangen.

En tant que ministre de la Protection de la consommation, il me paraît essentiel que le client reste libre de choisir la manière dont il souhaite recevoir ses factures.


w