Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij tijdens onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les comp ...[+++]


Zelfs de voorzitter van de Commissie heeft dit aan me toegegeven toen hij zei dat hij tijdens de onderhandelingen met de WTO geen rekenschap heeft gevraagd over dezelfde milieu-, fytosanitaire en dierengezondheids- en dierenwelzijnscriteria van onze handelspartners, met andere woorden: het mandaat is slecht geformuleerd.

Même le président de la Commission me l’a avoué en disant que, durant les négociations à l’OMC, il n’a pas exigé les mêmes critères de la part de ses partenaires commerciaux en matière d’environnement, santé de la flore et de la faune, et de bien-être, ce qui signifie que le mandat a été mal élaboré.


Een paar minuten geleden is hier iets gebeurd tijdens de behandeling van het punt opmerkingen van één minuut. Op het moment dat u Hans-Peter Martin het woord gaf was hij inderdaad hier, en liep hij langs onze rij.

Au moment où vous avez appelé Hans-Peter Martin, et alors qu’il se trouvait bien ici, celui-ci nous a croisés.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik de heer Hegyi bedanken voor het werk dat hij heeft verricht en voor de ruimdenkendheid waarvan hij tijdens onze werkbesprekingen blijk heeft gegeven.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord remercier M. Hegyi pour le travail qu’il a accompli, et pour l’ouverture d’esprit dont il a fait preuve lors de nos réunions de travail, qui a permis d’aboutir à la rédaction définitive de cette recommandation très complète et bien étayée, dans un laps de temps très court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens onze ontmoeting in Istanbul heeft premier Erdogan duidelijk bevestigd dat hij gekant is tegen het geweld tegen vrouwen.

Lors de notre rencontre à Istanbul, le Premier ministre Erdogan a bien confirmé son opposition à la violence à l’égard des femmes.


Wat de betalingskredieten betreft, hebben wij een horizontale benadering gehanteerd die aansluit bij de benadering zoals die door Reimer Böge is gevolgd. Hij is onze rapporteur voor de financiële vooruitzichten en zijn verslag is door dit Parlement inmiddels aangenomen. Dat betekent dat wij een aantal prioritaire sectoren hebben gedefinieerd. Die benadering komt ook tot uiting in het feit dat wij tijdens de eerste lezing de hoogte ...[+++]

Concernant les crédits de paiement, nous avons adopté une approche horizontale qui reflète celle de Reimer Böge, rapporteur sur les perspectives financières - dont le rapport a été adopté par le Parlement - en soulignant plusieurs domaines prioritaires; ce que nous avons reflété en augmentant les crédits de paiement en première lecture à 1,04 %, ici encore bien en-dessous du seuil autorisé de 1,06 % pour 2007.


Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst mag hij zich niet laten leiden door de druk van de omstandigheden en de uitdagingen op korte termijn, maar moet hij zich concentreren op maatregelen die onze vooruitzichten op middellange termijn kunnen verbeteren en ervoor zorgen dat de beslissingen stroken met de doelstellingen op lange termijn.

Lors de sa réunion du printemps prochain, il doit se projeter au-delà des problèmes et pressions immédiates pour se concentrer sur les moyens d'améliorer les perspectives à moyen terme, et s'assurer que les décisions prises sont compatibles avec les objectifs à long terme.


Namens onze fractie wil ik eerst de minister van Binnenlandse Zaken bedanken voor de budgettaire inspanningen die hij tijdens deze regeerperiode heeft geleverd.

Je voudrais tout d'abord, au nom de mon groupe, remercier le ministre de l'Intérieur des efforts qu'il a déjà fournis sous cette législature sur le plan budgétaire.


- Ik vraag de voorzitter van de commissie eerbiedig snel te werk te gaan opdat we tijdens onze werkzaamheden een correcte tekst in machinekarakters kunnen gebruiken vooraleer hij definitief wordt gedrukt.

- Je demande humblement au président de la commission de faire diligence pour que nous puissions utiliser dans nos travaux un texte correctement collationné et rédigé en caractères machine, avant même qu'il ne soit définitivement imprimé.


Gezondheidseducatie heeft betrekking op het leven in de moderne door druk, stress en belasting gekenmerkte wereld .in feite houden vele vormen van kanker verband met onze levensstijl en gedragsfactoren en kunnen dus, althans tot op zekere hoogte, worden voorkomen" zei hij vandaag in een rede tijdens de Conferentie in Dublin.

Comme il l'a déclaré dans un discours prononcé à l'occasion de cette conférence, à Dublin aujourd'hui, "l'éducation à la santé concerne la vie dans le monde moderne, avec son lot de pressions, de stress et de tensions .le fait est que de nombreux cancers sont liés à notre mode de vie ainsi qu'à des facteurs de comportement et qu'il est possible, dans une certaine mesure au moins, de les éviter".




D'autres ont cherché : hij tijdens onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij tijdens onze' ->

Date index: 2021-03-03
w