Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij terug op vrije voeten " (Nederlands → Frans) :

Enkele uren nadat hij voor deze feiten was opgepakt, werd hij terug op vrije voeten gesteld.

L'intéressé a été remis en liberté quelques heures après avoir été arrêté pour ces faits.


122 van de 548 vermelde aanhoudingen vonden nooit plaats; 153 personen waren al terug op vrije voeten weken voor de politie het cijfer van 548 aanhoudingen meedeelde, 106 van hen zonder tenlastelegging en 47 wegens een lichter misdrijf.

Des 548 arrestations, 122 n'ont jamais eu lieu; 153 autres personnes avaient déjà été relâchées des semaines avant que la police n'annonce le chiffre de 548 arrestations dont 106 étaient sans charge et 47 pour des infractions mineures.


122 van de 548 vermelde aanhoudingen vonden nooit plaats; 153 personen waren al terug op vrije voeten weken voor de politie het cijfer van 548 aanhoudingen meedeelde, 106 van hen zonder tenlastelegging en 47 wegens een lichter misdrijf.

Des 548 arrestations, 122 n'ont jamais eu lieu; 153 autres personnes avaient déjà été relâchées des semaines avant que la police n'annonce le chiffre de 548 arrestations dont 106 étaient sans charge et 47 pour des infractions mineures.


Met de regelmaat van de klok zijn er berichten over (meestal jonge) criminelen die op heterdaad worden betrapt door politiemensen maar die na verhoor door de onderzoeksrechter terug op vrije voeten komen.

On entend parler très régulièrement de criminels (généralement des jeunes) qui sont pris en flagrant délit par des policiers et qui, après audition par le juge d'instruction, sont remis en liberté.


E. overwegende dat de eigenaar van de Tazreen-fabriek nog altijd op vrije voeten is, hoewel een onderzoekscommissie bestaande uit vertegenwoordigers van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en de permanente parlementaire commissie inzake arbeidsaangelegenheden tot de slotsom is gekomen dat hij strafrechtelijk moet worden vervolgd wegens onvergeeflijke nalatigheid;

E. considérant que, dans le cas de l'usine de Tazreen, bien que la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail aient conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre du propriétaire, celui-ci n'a toujours pas été arrêté;


F. overwegende dat hoewel een onderzoekscommissie bestaande uit vertegenwoordigers van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en van de vaste kamercommissie voor arbeidsaangelegenheden tot de slotsom is gekomen dat de eigenaar van de Tazreen-fabriek strafrechtelijk moet worden vervolgd wegens verwijtbare nalatigheid, hij nog altijd op vrije voeten is; overwegende dat op 28 april 2013 bij het hooggerechtshof van Bangladesh een klacht is ingediend tegen de autoriteiten wegens passiviteit waarin op de arrestatie van de eigenaar van de bedoelde fabriek wordt aangedrongen; overwegende dat in het geval van het Rana Plaza ...[+++]

F. considérant que, si la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail ont conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre de l'atelier de Tazreen, celui‑ci n'a toutefois pas été arrêté; qu'une pétition a été déposée auprès de la Cour suprême du Bangladesh, le 28 avril 2013, pour obtenir l'arrestation de l'intéressé et dénoncer l'inaction des autorités; considérant que, dans l'affaire du Rana Plaza, les propriétaires des ateliers et de l'immeuble ont été arrêtés et une procédure pénale a ...[+++]


J. overwegende dat een onderzoekscommissie bestaande uit vertegenwoordigers van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en de permanente parlementaire commissie inzake het ministerie van Arbeid en Werkgelegenheid tot de slotsom is gekomen dat de eigenaar van de Tazreen-fabriek strafrechtelijk moet worden vervolgd wegens onvergeeflijke nalatigheid, doch overwegende dat hij nog altijd op vrije voeten is; overwegende dat op 28 april bij het hooggerechtshof van Bangladesh een verzoekschrift is ingediend waarin op de arrestatie van de eigenaar van de desbetreffende fabriek wordt aangedrongen en waarin de autoriteiten worde ...[+++]

J. considérant que la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail avaient conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre du propriétaire de l'atelier de Tazreen, mais que celui‑ci n'avait jamais été arrêté; qu'une pétition a été déposée auprès de la Cour suprême du Bangladesh, le 28 avril, pour obtenir l'arrestation de l'intéressé et dénoncer l'inaction des autorités;


E. overwegende dat de eigenaar van de Tazreen-fabriek nog altijd op vrije voeten is, hoewel een onderzoekscommissie bestaande uit vertegenwoordigers van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en de permanente parlementaire commissie inzake arbeidsaangelegenheden tot de slotsom is gekomen dat hij strafrechtelijk moet worden vervolgd wegens onvergeeflijke nalatigheid;

E. considérant que, dans le cas de l'usine de Tazreen, bien que la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail aient conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre du propriétaire, celui-ci n'a toujours pas été arrêté;


K. overwegende dat de eigenaar van de Tazreen-fabriek nog altijd op vrije voeten is, hoewel een onderzoekscommissie bestaande uit vertegenwoordigers van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en de permanente parlementaire commissie inzake arbeidsaangelegenheden tot de slotsom is gekomen dat hij strafrechtelijk moet worden vervolgd wegens onvergeeflijke nalatigheid; overwegende dat op 28 april 2013 bij het hooggerechtshof van Bangladesh een klacht is ingediend tegen de autoriteiten wegens passiviteit en waarin op de arrestatie van de eigenaar van de bedoelde fabriek wordt aangedrongen;

K. considérant que, si la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail ont conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre du propriétaire de l'atelier de Tazreen, celui‑ci n'a toutefois jamais été arrêté; qu'une pétition a été déposée auprès de la Cour suprême du Bangladesh, le 28 avril 2013, pour obtenir l'arrestation de l'intéressé et dénoncer l'inaction des autorités;


Met de regelmaat van de klok zijn er berichten over (meestal jonge) criminelen die op heterdaad worden betrapt door politiemensen maar die na verhoor door de onderzoeksrechter terug op vrije voeten komen.

On entend parler très régulièrement de criminels (généralement des jeunes) qui sont pris en flagrant délit par des policiers et qui, après audition par le juge d'instruction, sont remis en liberté.




Anderen hebben gezocht naar : hij terug op vrije voeten     waren al terug     terug op vrije     vrije voeten     klok zijn     onderzoeksrechter terug     altijd op vrije     gebouw wel zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij terug op vrije voeten' ->

Date index: 2024-03-13
w