Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij technisch voornamelijk qua personeel " (Nederlands → Frans) :

4. De technische dienst, met inbegrip van zijn hoogste leidinggevenden en het personeel ervan dat belast is met het uitvoeren van de categorieën activiteiten waarvoor de overeenkomstig artikel 47, lid 1, technische dienst is aangewezen, treedt niet op als de ontwerper, fabrikant, leverancier, monteur of onderhoudspersoon van de motoren die hij beoordeelt, en vertegenwoordigt evenmin partijen die bij deze activiteiten betrokken zijn.

4. Le service technique, y compris ses cadres supérieurs et le personnel chargé d'exécuter les catégories d'activités pour lesquelles le service technique a été désigné conformément à l'article 47, paragraphe 1, n'est pas le concepteur, le constructeur, le fournisseur, l'installateur ou le responsable de l'entretien des moteurs qu'il évalue, ni le mandataire des parties exerçant ces activités.


a) hij beschikt over technisch geschoold personeel en voldoende passende bedrijfsruimte die voldoet aan de in de betrokken lidstaat gestelde voorschriften inzake de bewaring en behandeling van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.

a) il dispose d’un personnel techniquement compétent ainsi que de locaux adaptés et suffisants, conformes aux exigences applicables à la conservation et à la manipulation des médicaments vétérinaires définies par l’État membre concerné.


Hij kan, afhankelijk van het geval, worden bijgestaan door het personeel van het agentschap, door een kleine uitvoerende raad of door een raadgevend comité dat tot taak heeft autonome technische of wetenschappelijke adviezen uit te brengen.

Dans l'exécution de ses tâches, il peut être assisté, selon les cas, par le personnel de l'agence, par un conseil exécutif restreint ou par un comité consultatif, qui peut être chargé d'élaborer des avis techniques ou scientifiques autonomes.


Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bij afdeling ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et su ...[+++]


Wanneer de lestijden die met toepassing van de voormelde bepalingen worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bi ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, ou temporaires stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseign ...[+++]


Hij vreest dan ook dat de zowel qua personeel als qua investeringen gevraagde inspanningen zullen leiden tot een afname van de middelen die worden ingezet in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

Il craint dès lors que les efforts demandés tant en personnel qu'en investissements n'entraînent une diminution des moyens affectés à la lutte contre la criminalité organisée.


Wat de budgettaire middelen en de middelen qua personeel betreft, verwijst de heer Vandeneede naar een duidelijke studie waaruit hij besluit dat een uitbreiding van het personeel absoluut nodig is om de onderzoeken te kunnen voeren.

En ce qui concerne les moyens budgétaires et humains, M. Vandeneede se livre à une étude précise de laquelle il conclut qu'une extension de personnel est absolument nécessaire pour les besoins des enquêtes.


Wat de budgettaire middelen en de middelen qua personeel betreft, verwijst de heer Vandeneede naar een duidelijke studie waaruit hij besluit dat een uitbreiding van het personeel absoluut nodig is om de onderzoeken te kunnen voeren.

En ce qui concerne les moyens budgétaires et humains, M. Vandeneede se livre à une étude précise de laquelle il conclut qu'une extension de personnel est absolument nécessaire pour les besoins des enquêtes.


­ dat de dienst zowel qua personeel als wat materieel betreft, onvoldoende middelen had teneinde de werkelijkheid van het bestaan van het Echelon-systeem na te gaan; geen enkel agent van de Veiligheid van de Staat beschikt over dergelijke technische bekwaamheden om deze bedreiging te analyseren;

­ que ce service manquait toujours de moyens, tant en personnel qu'en matériel, pour pouvoir vérifier la réalité de l'existence du système « Échelon », aucun agent de la Sûreté de l'État ne disposant des compétences techniques nécessaires pour analyser cette menace;


­ dat de dienst zowel qua personeel als wat materieel betreft, onvoldoende middelen had teneinde de werkelijkheid van het bestaan van het Echelon-systeem na te gaan; geen enkel agent van de Veiligheid van de Staat beschikt over dergelijke technische bekwaamheden om deze bedreiging te analyseren;

­ que ce service manquait toujours de moyens, tant en personnel qu'en matériel, pour pouvoir vérifier la réalité de l'existence du système « Échelon », aucun agent de la Sûreté de l'État ne disposant des compétences techniques nécessaires pour analyser cette menace;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij technisch voornamelijk qua personeel' ->

Date index: 2024-08-09
w