Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij stelt vijf miljoen » (Néerlandais → Français) :

Eerlijke handel schommelt tussen een alternatieve en een reformistische aanpak van de internationale handel en hij stelt vijf miljoen producenten en werknemers uit het Zuiden in staat hun dagelijkse levensomstandigheden te verbeteren.

Oscillant entre approche alternative et réformiste du commerce international, le commerce équitable permet à cinq millions de producteurs et artisans du Sud d'améliorer leurs conditions de vie au quotidien.


Een lid merkt op dat hij deze maatregel geenszins ter discussie wil stellen. Hij stelt evenwel vast dat een bedrag van 800 miljoen frank wordt vrijgemaakt voor een groep van 300 000 personen, of nog geen 4 000 frank per persoon, waarvan men mag aannemen dat de medische consumptie boven het gemiddelde ligt.

Un membre note qu'il ne souhaite absolument pas mettre cette mesure en discussion, mais constate néanmoins qu'un montant de 800 millions de francs est libéré pour un groupe de 300 000 personnes, ce qui fait moins de 4 000 francs par personne, alors que l'on peut admettre que la consommation médicale de ces personnes dépasse la moyenne.


Een lid merkt op dat hij deze maatregel geenszins ter discussie wil stellen. Hij stelt evenwel vast dat een bedrag van 800 miljoen frank wordt vrijgemaakt voor een groep van 300 000 personen, of nog geen 4 000 frank per persoon, waarvan men mag aannemen dat de medische consumptie boven het gemiddelde ligt.

Un membre note qu'il ne souhaite absolument pas mettre cette mesure en discussion, mais constate néanmoins qu'un montant de 800 millions de francs est libéré pour un groupe de 300 000 personnes, ce qui fait moins de 4 000 francs par personne, alors que l'on peut admettre que la consommation médicale de ces personnes dépasse la moyenne.


Hij is verplicht die aansprakelijkheid te verzekeren ten belope van vijf miljoen euro.

Il a l’obligation d’assurer cette responsabilité à concurrence de cinq millions d’euros.


Hij heeft er ook een bewijs van dat één van die makelaars vijf miljoen frank (123 946,76 euro) stortte op een rekening in Zwitserland.

Il a aussi une preuve du fait que l'un de ces intermédiaires a versé cinq millions de francs (123 946,76 euros) à un compte en Suisse.


Hij is verplicht die aansprakelijkheid te verzekeren ten belope van vijf miljoen euro.

Il a l'obligation d'assurer cette responsabilité à concurrence de cinq millions d'euros.


Onverminderd de toepassing van de artikelen 379 en 380 wordt hij die wederrechtelijk kinderpornografisch materiaal tentoonstelt, aanbiedt, verkoopt, verhuurt, uitzendt, levert, verdeelt, verspreidt, ter beschikking stelt of overhandigt, of kinderpornografisch materiaal vervaardigt, invoert of doet invoeren, gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met geldboete van vijfhonderd euro tot tienduizend euro".

Sans préjudice de l'application des articles 379 et 380, quiconque aura sans droit exposé, offert, vendu, loué, transmis, fourni, distribué, diffusé, ou mis à disposition, ou remis du matériel pédopornographique ou l'aura produit, importé ou fait importer, sera puni de la réclusion de cinq ans à dix ans et d'une amende de cinq cents euros à dix mille euros".


Hij die een productnorm, genomen in toepassing van artikel 1 van deze wet en aangenomen in uitvoering van de communautaire wetgeving vermeld in bijlage bij de Richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, overtreedt, wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en een geldboete van tweehonderd vijftig euro tot vijf miljoen euro, of met een van die straffen alleen, indien die wederrechtelijke handeling of nalatigheid begaan wordt met grove nalatigheid die het lozen, uits ...[+++]

Quiconque aura violé une norme de produit prise en application de l'article 1 de la présente loi et adoptée en exécution de la législation communautaire mentionnée en annexe de la Directive 2008/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq millions d'euros, ou d'une de ces peines seulement, si cette action ou omission illicite aura été commise par négli ...[+++]


Hij die een productnorm betreffende voertuigen voor vervoer te land, hun onderdelen en toebehoren daar inbegrepen deze inzake veiligheid, door of uit kracht van deze wet en aangenomen in uitvoering van de communautaire wetgeving vermeld in bijlage van de Richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, overtreedt, wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en een geldboete van tweehonderd vijftig euro tot vijf miljoen euro, of met een van die straffen alleen, indien die ...[+++]

Quiconque aura violé une norme de produit relative aux véhicules de transport par terre, à leurs éléments et aux accessoires y compris ceux de sécurité, établie par ou en vertu de la présente loi et adoptée en exécution d'un acte de législation mentionné en annexe de la Directive 2008/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq millions d'euros, ou d'une d ...[+++]


Art. 17. In afwijking van artikel 3 van dit besluit, moet de schatter, voor de kantoren die vacant zijn op datum van bekenmaking van dit besluit, aangewezen worden binnen de maand van deze bekendmaking en hij stelt zijn verslag op, op basis van de vijf laatste jaren van het kantoor die het feit dat aanleiding gaf tot de vacature voorafgegaan zijn, binnen de termijn bepaald in artikel 3.

Art. 17. Par dérogation à l'article 3 du présent arrêté, pour les études vacantes à la date de la publication du présent arrêté, l'estimateur doit être désigné dans le mois de cette publication et il établit son rapport sur base des cinq dernières années de l'étude qui ont précédé le fait ayant donné lieu à la vacance, dans le délai prévu à l'article 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelt vijf miljoen' ->

Date index: 2024-04-28
w