Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij stelt inzonderheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toepassingsgebied Art. 232. Deze Onderafdeling is van toepassing op communautaire medeverzekerings-verrichtingen die betrekking hebben op een of meer risico's die ingedeeld zijn in de takken 3 tot 16 als vermeld in Bijlage I en die voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° het risico is een groot risico als gedefinieerd in artikel 233; 2° het risico wordt gedekt door verscheidene, als "medeverzekeraars" optredende verzekeringsondernemingen zonder hoofdelijke aansprakelijkheid, door middel van één enkele overeenkomst tegen één premie voor het gehele risico, en voor dezelfde tijdsduur; één van hen is de eerste verzekeraar; 3° het risico is gelegen op het Belgische grondgebied of op het grondgebied van verscheidene lidstaten, waarvan er één ...[+++]

Champ d'application Art. 232. La présente Sous-section s'applique aux opérations de coassurance communautaire qui concernent un ou plusieurs risques classés dans les branches 3 à 16 mentionnées à l'Annexe I et qui répondent aux conditions suivantes: 1° le risque est un grand risque tel que défini à l'article 233; 2° le risque est couvert par plusieurs entreprises d'assurance en qualité de "coassureurs", dont un est l'apériteur, sans qu'il y ait de solidarité entre eux, au moyen d'un contrat unique, moyennant une prime globale et pour une même durée; 3° le risque est situé sur le territoire de la Belgique ou de plusieurs Etats membres dont l'un est la Belgique; 4° pour garantir le risque, l'apériteur est traité comme s'il était l'entrepr ...[+++]


Hij stelt inzonderheid de termijn vast waarbinnen de aanvrager het beroep moet instellen op straffe van verval, de termijnen waarbinnen alle partijen hun memorie moeten indienen alsook de termijn waarbinnen de Raad van State zich dient uit te spreken" .

Il fixe notamment le délai dans lequel le demandeur doit introduire le recours à peine de déchéance, les délais dans lesquels chaque partie doit communiquer son mémoire, ainsi que le délai dans lequel le Conseil d'Etat doit statuer.


Hij stelt inzonderheid de regels vast aangaande de verplichtingen van de partijen die betrokken zijn bij de werking en het gebruik van het blootstellingsregister" .

Il fixe en particulier les règles relatives aux obligations des parties concernées par le fonctionnement et l'utilisation du registre d'exposition" .


Hij stelt inzonderheid de termijn vast waarbinnen de aanvrager het beroep moet instellen op straffe van verval, de termijnen waarbinnen alle partijen hun memorie moeten indienen alsook de termijn waarbinnen de Raad van State zich dient uit te spreken.

Il fixe notamment le délai dans lequel le demandeur doit introduire le recours à peine de déchéance, les délais dans lesquels chaque partie doit communiquer son mémoire, ainsi que le délai dans lequel le Conseil d'Etat doit statuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte kan « iemand die in het buitenland in het bezit komt van de opbrengst van een misdrijf » bij de huidige stand van het recht reeds in België worden vervolgd als hij in dit land een van de handelingen bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek stelt, inzonderheid als hij in België enige daad van beheer stelt (20) .

Enfin, dans l'état actuel du droit, la personne qui « entre en possession, à l'étranger, du produit d'une infraction » peut déjà être poursuivie en Belgique si elle accomplit, dans ce pays, l'un des actes visés par l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, en particulier si elle accomplit en Belgique un acte quelconque de gestion (20) .


Hij regelt inzonderheid de samenstelling en de benoeming van de leden van de Commissies van toezicht, de samenstelling en de aanwijzing van de leden van de Beklagcommissie, de werking van de Commissies van toezicht en de Beklagcommissies en Hij stelt regels voor de opstelling van het huishoudelijke reglement van de Commissies van toezicht.

En particulier, le Roi règle la composition et la nomination des membres des commissions de surveillance, la composition et la désignation des membres de la commission des plaintes, le fonctionnement des commissions de surveillance et des commissions des plaintes, et fixe des règles pour l'élaboration du règlement intérieur des commissions de surveillance.


Hij regelt inzonderheid de samenstelling en de benoeming van de leden van de centrale raad, de samenstelling en de aanwijzing van de leden van de beroepscommissie, de werking van de centrale raad en van de beroepscommissie en Hij stelt regels voor de opstelling van het huishoudelijke reglement van de centrale raad.

En particulier, le Roi règle la composition et la nomination des membres du conseil central, la composition et la désignation des membres de la commission d'appel, le fonctionnement du conseil central et de la commission d'appel, et fixe des règles pour l'élaboration du règlement intérieur du conseil central.


Hij stelt voor in het eerste lid de woorden « betreffende de voornaamste concrete redenen, inzonderheid » te schrappen.

Il propose de supprimer dans l'alinéa 1 les mots: « concernant les principales raisons concrètes, notamment ».


Hij stelt inzonderheid de commissie samen die belast is met de beoordeling van de geschiktheid van de kandidaten.

Il fixe notamment la composition de la commission chargée de la vérification de l'aptitude des candidats.


Hij stelt inzonderheid de termijn vast waarbinnen de aanvrager het beroep moet instellen op straffe van verval, de termijnen waarbinnen alle partijen hun memorie moeten indienen alsook de termijn waarbinnen de Raad van State zich dient uit te spreken.

Il fixe notamment le délai dans lequel le demandeur doit introduire le recours à peine de déchéance, les délais dans lesquels chaque partie doit communiquer son mémoire, ainsi que le délai dans lequel le Conseil d'Etat doit statuer.




Anderen hebben gezocht naar : hij stelt inzonderheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelt inzonderheid' ->

Date index: 2024-02-11
w