Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij stelt daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij stelt dat volgens artikel 189bis van het Wetboek van strafvordering, zoals opgenomen in het wetsontwerp op de anonieme getuigen « de getuige wiens identiteit met toepassing van de artikelen 86bis en 86ter verborgen werd gehouden, kan niet ter terechtzitting worden gedagvaard, tenzij hij daarin toestemt.

Selon l'article 189bis du Code d'instruction criminelle, tel qu'il figure dans le projet de loi relatif à l'anonymat des témoins, « le témoin dont l'identité a été tenue secrète en application des article 86bis et 86ter, ne peut pas être cité comme témoin à l'audience, à moins qu'il n'y consente.


Het voorgestelde tweede lid, § 1, stelt immers : « Hij kan daarin vooraf zijn wil te kennen geven ».

En effet, le texte néerlandais du § 1 , alinéa 2, proposé, dispose : « hij kan daarin vooraf zijn wil te kennen geven ».


Het voorgestelde tweede lid, § 1, stelt immers : « Hij kan daarin vooraf zijn wil te kennen geven ».

En effet, le texte néerlandais du § 1, alinéa 2, proposé, dispose : « hij kan daarin vooraf zijn wil te kennen geven ».


Daarin stelt hij dat bpost aan de taalwet in bestuurszaken onderworpen zal blijven, wanneer het staatsaandeel onder de 50 % zal dalen, "op de uitoefening van de aan bpost toegewezen taken van openbare dienst en die betrekking hebben op de externe relatie met het publiek".

Selon cette réponse, si la participation de l'État dans bpost est réduite à moins de 50 %, l'entreprise demeurera soumise aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative applicables "à l'exercice des missions de service public assignées à bpost et couvrant les relations externes avec le public".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Kringloopfonds stelt jaarlijks, vóór 31 maart van het aanslagjaar, een document op en zendt een exemplaar aan de inschrijver en een ander aan de belastingsdienst waarvan hij afhangt, met daarin :

Le Fonds de l’Économie Sociale et Durable établit annuellement un document et en envoie, avant le 31 mars de l’exercice d’imposition, un exemplaire au souscripteur et un autre au service de taxation dont celui-ci dépend, et qui reprend :


Het Startersfonds stelt jaarlijks, vóór 31 maart van het aanslagjaar, een document op en zendt een exemplaar aan de inschrijver en een ander aan de belastingsdienst waarvan hij afhangt, met daarin :

Le Fonds Starters établit annuellement un document et en envoie, avant le 31 mars de l’exercice d’imposition, un exemplaire au souscripteur et un autre au service de taxation dont celui-ci dépend, et qui reprend :


(a) het aantal personen dat zich heeft ingeschreven voor de pakketreis kleiner is dan het minimumaantal dat in de overeenkomst staat vermeld en de organisator de reiziger telefonisch en via een duurzame gegevensdrager ervan in kennis stelt dat de overeenkomst wordt opgezegd binnen de daarin vastgelegde periode, mits hij de reiziger, indien beschikbaar, een vervangende pakketreis aanbiedt van gelijkwaardige of hogere kwaliteit voor dezelfde of een lagere prijs; of

(a) le nombre de personnes inscrites pour le forfait est inférieur au nombre minimum indiqué dans le contrat, et si l'organisateur notifie la résiliation au voyageur par téléphone et sur un support durable, dans le délai fixé par le contrat, à condition qu'il propose au voyageur un autre forfait de qualité équivalente ou supérieure pour un prix égal ou inférieur; or


Commissaris Patten heeft ons een brief geschreven over de andere verordening, waarvoor geen medebeslissingsprocedure voorzien is. Hij stelt daarin voor om het Parlement, vanaf 2006, nauw te betrekken bij de herziening van deze verordeningen.

Le commissaire Patten nous a écrit au sujet de l’autre règlement, pour lequel on ne prévoit aucune procédure de codécision, une lettre dans laquelle il propose d’associer plus étroitement le Parlement à la nouvelle approche de révision de ces règlements à partir de 2006.


Hij stelt daarin voor dat de EU en Rusland zich er politiek toe verbinden te streven naar visumvrij verkeer.

Il propose que l'UE et la Russie manifestent conjointement une volonté politique d'oeuvrer dans le sens de l'instauration d'une exemption de visa.


1. De lidstaten kunnen verlangen dat de dienstverrichter, wanneer hij zich voor het eerst van de ene lidstaat naar een andere begeeft om er diensten te verrichten, de bevoegde autoriteit van de ontvangende staat vooraf door middel van een schriftelijke verklaring, met daarin de gegevens betreffende verzekeringsdekking of soortgelijke individuele of collectieve vormen van bescherming inzake beroepsaansprakelijkheid, in kennis stelt.

1. Les États membres peuvent exiger que, lorsque le prestataire se déplace d'un État membre à l'autre pour la première fois pour fournir des services, il en informe préalablement l'autorité compétente de l'État membre d'accueil par une déclaration écrite comprenant les informations relatives aux couvertures d'assurance ou autres moyens de protection personnelle ou collective concernant la responsabilité professionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : hij stelt daarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelt daarin' ->

Date index: 2022-02-03
w