Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij stelde daarbij vast » (Néerlandais → Français) :

Hij stelde daarbij vast dat het recht op belangrijke punten verder ontwikkeld is, juist omdat Vlamingen en Walen samen uitspraak deden.

Il a constaté que le droit avait évolué sur des points importants, grâce au fait que Flamands et Wallons avaient statué ensemble.


Hij stelde daarbij vast dat het recht op belangrijke punten verder ontwikkeld is, juist omdat Vlamingen en Walen samen uitspraak deden.

Il a constaté que le droit avait évolué sur des points importants, grâce au fait que Flamands et Wallons avaient statué ensemble.


Zij stelde daarbij vast dat de uitvoering te langzaam ging. Twee maanden later is er ten aanzien van een aantal kwesties sprake van enige vooruitgang.

Deux mois plus tard, des progrès sont observés dans toute une série de domaines.


Daarbij stelde hij 16 augustus vast als uiterste datum voor de corrigerende maatregelen.

L'évaluation par le Conseil fait suite à l'échéance du délai, fixé au 16 août, pour l'adoption de mesures correctives.


Hij stelde ook vast dat het gehoor van jongeren met 17 % achteruit ging en spreekt van een generatie jongeren met de oren van 50-jarigen.

Il a par ailleurs constaté une diminution de 17 % de l'audition des jeunes et parle d'une génération de jeunes avec des oreilles de quinquagénaires.


Hij stelde daarbij dat het noodzakelijk is zijn boodschap zo goed mogelijk te preciseren en de gepaste mediakanalen aan te spreken. Alle mogelijke communicatiekanalen moeten dus worden gebruikt.

Il faut donc utiliser tous les canaux de communication possibles.


Hij stelde tevens vast dat de Raad Vervoer aan deze zaak de hoogste prioriteit zal geven.

Il avait également constaté que le Conseil "Transports" accordera la plus haute priorité à cette matière.


De Raad debatteerde over dit dossier en stelde daarbij vast dat de vraag of onafhankelijke vrachtwagenchauffeurs wel of niet in het toepassingsgebied van de richtlijn moeten worden opgenomen, de delegaties nog steeds verdeeld houdt.

Le Conseil a tenu un débat sur ce dossier et a noté que la question de l'inclusion ou non des conducteurs indépendants dans le champ d'application de la directive continuait à diviser les délégations.


Hij hield er een toespraak bij de opening van het nieuwe werkjaar. Hij stelde daarbij het actieplan Middenstand-kleinbedrijf 2001-2003 voor.

Il y a fait une allocution lors de laquelle il présenta le nouveau plan d'action 2001-2003 pour les classes moyennes et les petites entreprises.


-verklaarde de Raad andermaal er groot belang aan te hechten dat de legitieme belangen van de Gemeenschap op het gebied van vlees van pluimvee gevrijwaard blijven, en stelde hij met voldoening vast dat in augustus 1997 namens de Gemeenschap een klacht is ingediend bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO);

-a réitéré l'importance qu'il attache à sauvegarder les intérêts légitimes de la Communauté dans le domaine de la viande de volaille et a constaté avec satisfaction qu'une plainte a été déposée en août 1997 auprès de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) au nom de la Communauté ;




D'autres ont cherché : hij stelde daarbij vast     zij stelde     zij stelde daarbij     stelde daarbij vast     daarbij stelde     daarbij     augustus vast     hij stelde     stelde ook vast     noodzakelijk is zijn     hij stelde daarbij     stelde tevens vast     dossier en stelde     stelde daarbij     werkjaar hij stelde     stelde     voldoening vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelde daarbij vast' ->

Date index: 2023-04-03
w