Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij richt zich daarvoor " (Nederlands → Frans) :

Hij richt zich tot Google, dat hem uitlegt dat het als privéfirma ermee heeft ingestemd dat zijn concurrent zijn naam en een reeks profielen heeft gekocht die overeenstemmen met de personen die in zijn producten zijn geïnteresseerd.

Il s'adresse à Google, qui lui explique qu'étant une société privée, ils ont accepté que son concurrent achète son nom et une série de profils correspondant aux personnes intéressées par ses produits.


Hij richt zich zowel tot het grote publiek als tot professionelen en moet tegen november 2008 operationeel zijn.

Il se destinera aussi bien au grand public qu'aux professionnels et devra être opérationnel d'ici novembre 2008.


Hij richt zich tot jonge werkzoekenden of tot begunstigden van het leefloon, mannen of vrouwen, tussen 18 en 25 jaar oud en woonachtig in België.

Il s'adresse à des jeunes demandeurs d'emploi ou bénéficiaires du revenu d'intégration sociale, homme ou femme, âgé entre 18 et 25 ans, et résidant en Belgique.


Hij richt zich naar de bevoegde gerechtelijke overheid en, in voorkomend geval, naar de minister van Justitie.

Il réfère à l'autorité judiciaire compétente et, le cas échéant, au ministre de la Justice.


Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).

Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).


Elke aandeelhouder heeft het recht gratis en op vertoon van zijn titel één exemplaar te verkrijgen van de verslagen; daarvoor moet hij zich richten tot de maatschappelijke zetel van SAPEC NV (Louizalaan 500, te 1050 Brussel).

Tout actionnaire a le droit d'obtenir gratuitement sur la production de son titre un exemplaire des rapports en s'adressant au siège social de SAPEC SA, (av. louise 500 à 1050 Bruxelles).


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangersch ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]


Als hij zich tot "zijn publiek" richt met slagzinnen als "één natie, één vlag, één staat", dan past het daar tegen te reageren.

J'estime opportun de réagir aux slogans qu'il brandit lorsqu'il s'adresse à un public gagné à sa cause. Je songe à "une nation, un drapeau, un Etat".


Hij richt zich naar de voorschriften van de reders en de behoeften van het ongebreidelde winstbejag van het kapitaal en verzet zich zelfs tegen de meest elementaire maatregelen voor de bescherming van het menselijk leven op zee en het milieu.

Afin d’obéir aux ordres des armateurs et d’accéder aux exigences des capitalistes assoiffés de profit, le Conseil s’oppose même aux mesures les plus élémentaires visant à protéger l’environnement et les personnes en mer.


Hij beriep zich daarvoor op de continuïteit van het bestuur en de efficiëntie van de dienstverlening, uitgerekend argumenten die door het arrest van de Raad van State naar de prullenmand werd verwezen.

Il a invoqué l'efficacité et la continuité du service, arguments qui avaient précisément été rejetés par le Conseil d'État.




Anderen hebben gezocht naar : ingestemd dat zijn     hij richt     hij richt zich     operationeel zijn     zich daarvoor richt     hij zich     hij zich daarvoor     vertoon van zijn     heeft het recht     verslagen daarvoor     zijn     zij zich richt     werkzaamheden waarbij zich     voor     zijn publiek richt     past het daar     elementaire maatregelen     hij beriep zich     beriep zich daarvoor     hij richt zich daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij richt zich daarvoor' ->

Date index: 2021-03-26
w