Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij reeds gunstige » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst er vervolgens op dat investeringen die ondernemingen nu reeds doen met het oog op de veiligheid (amendement nr. 88) nu ook reeds op een fiscaal gunstige wijze kunnen plaatsvinden, via de vrijgestelde reserves voor investeringen.

Il souligne ensuite que les investissements que les entreprises effectuent en vue de la sécurité (amendement nº 88) peuvent déjà bénéficier d'un régime fiscal avantageux grâce aux réserves exonérées destinées aux investissements.


Hij wijst er vervolgens op dat investeringen die ondernemingen nu reeds doen met het oog op de veiligheid (amendement nr. 88) nu ook reeds op een fiscaal gunstige wijze kunnen plaatsvinden, via de vrijgestelde reserves voor investeringen.

Il souligne ensuite que les investissements que les entreprises effectuent en vue de la sécurité (amendement nº 88) peuvent déjà bénéficier d'un régime fiscal avantageux grâce aux réserves exonérées destinées aux investissements.


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (ov ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouver ...[+++]


Hij verklaart bereid te zijn om een en ander te herzien, maar er moet rekening worden gehouden met het reeds geciteerde rapport van november 2005, waaruit blijkt dat slechts een beperkt aantal patiënten — ongeveer 10 % — gunstig reageert op deze geneesmiddelen.

Il se dit prêt à revoir certains points, mais il faut tenir compte du rapport précité de novembre 2005, qui montre que seul un nombre limité de patients — environ 10 % — réagissent bien à ces médicaments.


Indien de commissie van oordeel is dat een minister die in een latere fase bij naam in de informatiecampagne van een andere minister wordt vermeld waarvoor deze laatste, wat hem betreft, reeds een gunstig advies heeft verkregen, hiervoor eveneens het advies van de Controlecommissie dient te vragen, dan zal hij deze richtlijn in de toekomst scrupuleus naleven.

Il ajoute que, si la commission estime que le ministre dont le nom est mentionné dans une phase tardive d'une campagne d'information d'un autre ministre qui a déjà obtenu un avis favorable, doit lui aussi solliciter l'avis de la Commission de contrôle, il respectera scrupuleusement son point de vue.


De abonnee hoeft dus geen gebruik te maken van het eurotarief als hij reeds gunstige voorwaarden van zijn dienstverlener geniet.

L’abonné a donc la possibilité de ne pas se voir appliquer l’eurotarif s’il bénéficiait déjà auparavant de conditions favorables proposées par l’opérateur, ce qui est une très bonne chose.


De abonnee hoeft dus geen gebruik te maken van het eurotarief als hij reeds gunstige voorwaarden van zijn dienstverlener geniet.

L’abonné a donc la possibilité de ne pas se voir appliquer l’eurotarif s’il bénéficiait déjà auparavant de conditions favorables proposées par l’opérateur, ce qui est une très bonne chose.


Indien voor enige toelage een uurdeler van toepassing zou zijn, dan wordt hij opgetrokken tot 1/1850 van het salaris zoals bepaald in § 3 van dit artikel, tenzij een reeds gunstiger uurdeler geldt.

Si une fraction horaire s'applique à une allocation quelconque, elle est portée à 1/1850 du traitement, tel que prévu au § 3 du présent article, à moins qu'une fraction plus favorable soit en vigueur.


Indien voor enige toelage een uurdeler van toepassing zou zijn, dan wordt hij opgetrokken tot 1/1850 van het salaris zoals bepaald in § 3 van dit artikel, tenzij een reeds gunstiger uurdeler geldt.

Si une fraction horaire s'applique à une allocation quelconque, elle est portée à 1/1850 du traitement, tel que prévu au § 3 du présent article, à moins qu'une fraction plus favorable soit en vigueur.


Wij moeten immers gebruik maken van de "gunstige economische situatie" waarin wij momenteel verkeren. Hij stelt dan ook voor de fiscale consolidatie, de structurele hervormingen, de privatiseringen en de "modernisering" van de socialebeschermingsstelsels te bespoedigen. Al deze aanbevelingen zijn overigens reeds door de Europese Commissie geformuleerd, met name ten aanzien van Portugal. In dit opzicht wordt vooral aangedrongen op de liberalisering van de vervoer- en de energiesector en de flex ...[+++]

Il propose donc une accélération de la consolidation fiscale, des réformes structurelles, des privatisations et de la "modernisation" de la protection sociale, recommandations déjà exprimées par la Commission européenne, notamment pour le Portugal, avec une incidence sur la libéralisation des transports et de l'énergie, sur la flexibilité du marché du travail, ce qui est inacceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij reeds gunstige' ->

Date index: 2025-02-11
w