Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij raadsheren bij het rekenhof heeft geraadpleegd " (Nederlands → Frans) :

De heer de Donnea verklaart dat de oorspronkelijke tekst van zijn voorstel, dat hij heeft opgesteld nadat hij raadsheren bij het Rekenhof heeft geraadpleegd, als volgt luidde :

M. de Donnea fait observer que le texte initial de sa proposition, qu'il a élaboré après avoir consulté des conseillers à la Cour des comptes, était rédigé comme suit:


De heer de Donnea verklaart dat de oorspronkelijke tekst van zijn voorstel, dat hij heeft opgesteld nadat hij raadsheren bij het Rekenhof heeft geraadpleegd, als volgt luidde :

M. de Donnea fait observer que le texte initial de sa proposition, qu'il a élaboré après avoir consulté des conseillers à la Cour des comptes, était rédigé comme suit:


2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "Om vast te stellen of de bezitter de nodige zorgvuldigheid heeft betracht, wordt rekening gehouden met alle omstandigheden van de verwerving, in het bijzonder de documentatie over de herkomst van het goed, de uit hoofde van het recht van de verzoekende Staat vereiste vergunningen om het goed buiten het grondgebied van die Staat te brengen, de hoedanigheid van de partijen, de betaalde prijs, en de vraag of de bezitter toegankelijke registers betreffende gestolen cultuurgoederen heeft geraadpleegd, gebruik heeft ...[+++]

2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Pour déterminer si le possesseur a exercé la diligence requise, il est tenu compte de toutes les circonstances de l'acquisition, notamment de la documentation sur la provenance du bien, des autorisations de sortie exigées en vertu du droit de l'Etat requérant, de la qualité des parties, du prix payé, de la consultation ou non par le possesseur de tout registre accessible sur les biens culturels volés et de toute information pertinente qu'il aurait pu raisonnablement obtenir ou de toute autre démarche qu'une personne raisonnable aurait entreprise dans les mêmes circonstances".


In geval van kredietweigering deelt de kredietgever aan de consument onverwijld en kosteloos het resultaat van de raadpleging mee evenals de identiteit en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking van de bestanden die hij heeft geraadpleegd met inbegrip van, in voorkomend geval, de identiteit en het adres van de geraadpleegde kredietverzekeraar, en tot wie de consument zich kan wenden overeenkomstig ...[+++]

En cas de refus d'octroi d'un crédit, le prêteur communique au consommateur sans délai et sans frais, le résultat de la consultation ainsi que l'identité et l'adresse du responsable du traitement des fichiers qu'il a consultés y compris le cas échéant, l'identité et l'adresse de l'assureur de crédit consulté, et auquel le consommateur peut s'adresser conformément à l'article VII. 147/37.


De enkele specialisten die hij zelf heeft geraadpleegd, lijken gewonnen voor een verbod op bisfenol A krachtens het voorzorgsprincipe, maar hij heeft onvoldoende mensen geraadpleegd om op grond van hun mening een beslissing te nemen.

Les quelques spécialistes qu'il a lui-même consultés semblaient favorables à ce qu'on envisage une interdiction du bisphénol A en vertu du principe de précaution, mais il n'a pas consulté suffisamment de personnes pour que leur opinion puisse fonder une décision.


De enkele specialisten die hij zelf heeft geraadpleegd, lijken gewonnen voor een verbod op bisfenol A krachtens het voorzorgsprincipe, maar hij heeft onvoldoende mensen geraadpleegd om op grond van hun mening een beslissing te nemen.

Les quelques spécialistes qu'il a lui-même consultés semblaient favorables à ce qu'on envisage une interdiction du bisphénol A en vertu du principe de précaution, mais il n'a pas consulté suffisamment de personnes pour que leur opinion puisse fonder une décision.


Indien een persoon die onderworpen is aan de wet van 2 mei 1995, na de bekendmaking van de lijsten van mandaten, ambten en beroepen op de webstek van het Rekenhof, tussen de gepubliceerde lijst en de lijst die hij aan het Rekenhof heeft meegedeeld, een verschil vaststelt dat niet het gevolg is van de toepassing van artikel 7, § 1, tweede lid, richt hij een verbetering aan het Rekenhof, dat ervoor zorgt dat de verbetering op zijn webstek w ...[+++]

Si une personne assujettie à la loi du 2 mai 1995 constate, après publication des listes des mandats, fonctions et professions sur le site Internet de la Cour des comptes, une différence entre la liste publiée et la liste qu'elle a transmise à la Cour des comptes, et que cette différence ne résulte pas de l'application de l'article 7, § 1, alinéa 2, elle adresse une correction à la Cour des comptes qui s'assure de la publication de la correction sur son site Internet».


Bovendien bevindt zich de interne auditfunctie, aldus het Rekenhof, nog in de ontwikkelingsfase. a) Heeft hij reeds een voorstel uitgewerkt ter omzetting van de algemene bepalingenwet van 16 mei 2003, dat als juridisch kader voor de certificering van de federale geconsolideerde algemene rekening door het Rekenhof kan gelden ?

Par ailleurs, d'après la Cour, la fonction d’audit interne est toujours en voie d’implémentation. a) Le ministre a-t-il déjà élaboré une proposition de mise en œuvre de la loi fixant les dispositions générales du 16 mai 2003, laquelle peut constituer un cadre juridique pour la certification par la Cour des comptes du compte général consolidé de l'État fédéral?


Nadat hij zijn opdracht schriftelijk heeft aanvaard, kennis heeft genomen van het huishoudelijk reglement en zijn instemming heeft betuigd met de bepalingen m.b.t. de experten ontvangt hij, in voorkomend geval, van het secretariaat de dienstige stukken van het dossier waarvoor hij wordt geraadpleegd.

Après avoir accepté sa mission par écrit, pris connaissance du présent règlement d'ordre intérieur et avoir manifesté son approbation des dispositions relatives aux experts, les documents utiles du dossier pour lequel il est consulté sont, le cas échéant, mis à sa disposition par le secrétariat.


Eerst en vooral zou ik aan het geachte parlementslid willen herinneren, indien hij kennis heeft genomen van het conceptrapport van het Rekenhof, dat het in dat stadium nog steeds niet om de laatste versie en de officiële versie van het rapport van het Rekenhof betreffende de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas gaat.

Tout d'abord, je tiens à rappeler à l'honorable membre que s'il a eu connaissance du pré-rapport de la Cour des comptes, il ne s'agit à ce stade toujours pas de la dernière version et de la version officielle du rapport de la Cour des comptes relatif à Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij raadsheren bij het rekenhof heeft geraadpleegd' ->

Date index: 2023-01-14
w