Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Depressieve reactie
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "hij presteerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een uitzendkracht die zonder toestemming afwezig blijft van zijn/haar werk, verliest het recht op zijn/haar loon voor de uren die hij/zij niet presteerde.

L'intérimaire qui s'absente de son travail sans autorisation perd le droit à sa rémunération pour les heures non prestées.


De toelage voor personeelskosten van een werknemer die een maatregel inzake eindeloopbaanregeling geniet, het zogenaamde « Tandemplan », wordt toegekend voor hetzelfde werkvolume als het werkvolume dat hij presteerde voordat hij zijn prestaties tot een halftijdse betrekking verminderde.

La subvention pour frais de personnel d'un travailleur bénéficiaire d'une mesure d'aménagement de fin de carrière professionnelle dénommée « plan tandem » est attribuée sur le même volume de travail que celui qu'il prestait avant qu'il ne réduise ses prestations à mi-temps.


« § 6 De toelage voor de personeelskosten van een werknemer die een maatregel inzake eindeloopbaanregeling geniet, het zogenaamde 'Tandemplan', wordt toegekend voor hetzelfde werkvolume als het werkvolume dat hij presteerde voordat hij zijn prestaties tot een halftijdse betrekking verminderde.

« § 6 La subvention pour frais de personnel d'un travailleur bénéficiaire d'une mesure d'aménagement de fin de carrière professionnelle dénommée " Plan Tandem " est attribuée sur le même volume de travail que celui qu'il prestait avant qu'il ne réduise ses prestations à mi-temps.


« De toelage voor de personeelskosten van een werknemer die een maatregel inzake eindeloopbaanregeling geniet, het zogenaamde 'Tandemplan', wordt toegekend voor hetzelfde werkvolume als het werkvolume dat hij presteerde voordat hij zijn prestaties tot een halftijdse betrekking verminderde.

« La subvention pour frais de personnel d'un travailleur bénéficiaire d'une mesure d'aménagement de fin de carrière professionnelle dénommée " plan Tandem " est attribuée sur le même volume de travail que celui qu'il prestait avant qu'il ne réduise ses prestations à mi-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Musa Kanu verduidelijkt dat zijn contract bij Sporting Lokeren in juni 1998 afliep en dat hem vervolgens een contract voor twee jaren werd aangeboden bij Sint-Niklaas met dien verstande dat hij, wanneer hij goed presteerde, terug naar Lokeren zou worden gestuurd.

M. Musa Kanu précise que son contrat au Sporting Lokeren s'achevait en juin 1998 et qu'ensuite un contrat de deux ans lui a été proposé à Saint-Nicolas étant entendu que si ses prestations étaient bonnes, il serait renvoyé à Lokeren.


De heer Musa Kanu verduidelijkt dat zijn contract bij Sporting Lokeren in juni 1998 afliep en dat hem vervolgens een contract voor twee jaren werd aangeboden bij Sint-Niklaas met dien verstande dat hij, wanneer hij goed presteerde, terug naar Lokeren zou worden gestuurd.

M. Musa Kanu précise que son contrat au Sporting Lokeren s'achevait en juin 1998 et qu'ensuite un contrat de deux ans lui a été proposé à Saint-Nicolas étant entendu que si ses prestations étaient bonnes, il serait renvoyé à Lokeren.


: De toelage voor personeelskosten van een werknemer die ontvanger is van een inrichtingsmaatregel voor het einde van een beroepsloopbaan die « Tandemplan » wordt genoemd, wordt toegekend over hetzelfde werkvolume als het werkvolume dat hij presteerde voordat hij zijn prestaties tot halftijdse prestaties herleidde.

La subvention pour frais de personnel d'un travailleur bénéficiaire d'une mesure d'aménagement de fin de carrière professionnelle dénommée « plan Tandem » est attribuée sur le même volume de travail que celui qu'il prestait avant qu'il ne réduise ses prestations à mi-temps.


Art. 411. Wanneer een personeelslid dat een hoofdambt uitoefent binnen de hogere kunstschool niet meer het aantal uren presteert gelijk aan het aantal dat hij presteerde toen hij in vast verband werd aangeworven, wordt hij geacht een gedeeltelijk opdrachtverlies te ondergaan.

Art. 411. Lorsqu'un membre du personnel en fonction principale n'accomplit plus, au sein de l'Ecole supérieure des Arts, un nombre d'heures équivalent à celui qu'il prestait au moment de son engagement à titre définitif, il est déclaré en perte partielle de charge.


Enerzijds berekent «de instelling» het gewaarborgde pensioen, dit wil zeggen het pensioenbedrag dat met toepassing van het provinciaal pensioenreglement van kracht op 31 december 1994 toegekend was geworden aan de betrokkene als hij in dienst was gebleven bij de provincie Brabant, er de diensten had gepresteerd die hij bij «de instelling» presteerde en er zijn loopbaan had beëindigd.

D'une part, «l'institution» calcule le montant de la pension garantie, c'est-à-dire le montant de la pension qui, en application des dispositions du règlement de pension provincial en vigueur au 31 décembre 1994, aurait été accordé à l'intéressé s'il était resté en service au Brabant, y avait presté les services qu'il a rendus dans «l'institution» et y avait terminé sa carrière.


Enerzijds berekent de instelling het gewaarborgde pensioen, dit wil zeggen het pensioenbedrag dat met toepassing van het provinciaal pensioenreglement van kracht op 31 december 1994 toegekend was geworden aan de betrokkene als hij in dienst was gebleven bij de provincie Brabant, er de diensten had gepresteerd die hij bij de instelling presteerde en er zijn loopbaan had beëindigd.

D'une part, l'institution calcule le montant de la pension garantie, c'est-à-dire le montant de la pension qui, en application des dispositions du règlement de pension provincial en vigueur au 31 décembre 1994 aurait été accordée à l'intéressé s'il était resté en service au Brabant, y avait presté les services qu'il a rendus dans l'institution et y avait terminé sa carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij presteerde' ->

Date index: 2022-08-25
w