Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij ook precies te weten wat nu onder " (Nederlands → Frans) :

Verder wenst hij ook precies te weten wat nu onder deze bijzondere modaliteiten valt ?

Il voudrait aussi savoir ce qui relève exactement de ces modalités spéciales.


Met dit wettelijk kader wordt namelijk rechtszekerheid gecreëerd, niet alleen voor de veiligheidsdiensten van openbare vervoersmaatschappijen, die voortaan precies weten wat precies mag maar ook voor de burger, die nu kan rekenen op een gepast optreden van de veiligheidsdienst.

Ce cadre légal crée une sécurité juridique, non seulement pour les services de sécurité des sociétés publiques de transports en commun, qui connaissent désormais leurs compétences précises et leurs moyens d'action, mais aussi pour le citoyen, qui peut compter sur une intervention adéquate du service de sécurité.


Met dit wettelijk kader wordt namelijk rechtszekerheid gecreëerd, niet alleen voor de veiligheidsdiensten van openbare vervoersmaatschappijen, die voortaan precies weten wat precies mag maar ook voor de burger, die nu kan rekenen op een gepast optreden van de veiligheidsdienst.

Ce cadre légal crée une sécurité juridique, non seulement pour les services de sécurité des sociétés publiques de transports en commun, qui connaissent désormais leurs compétences précises et leurs moyens d'action, mais aussi pour le citoyen, qui peut compter sur une intervention adéquate du service de sécurité.


Hij wenst ook te weten wat de commissie precies kan doen op wetgevend vlak, zowel met betrekking tot het probleem van de wrakingen als tot de wijziging van de wet op de Hoge Raad voor de Justitie.

Il désire également savoir ce que peut concrètement faire la commission sur le plan législatif, tant en ce qui concerne le problème des récusations que pour la modification de la loi sur le Conseil supérieur de la Justice.


Rechters krijgen meer mogelijkheden nu ze weten dat het systeem van elektronisch toezicht terug vlot verloopt en de justitieassistenten kunnen zich beter concentreren op hun kerntaak: het begeleiden van veroordeelden die een straf uitzitten onder elektronisch toezicht, via een werkstraf of zich gedurende een periode aan een aantal voorwaarden moeten houden".

Les juges ont davantage de possibilités maintenant qu'ils savent que le système de surveillance électronique est rétabli et que les assistants de justice peuvent mieux se concentrer sur leur tâche essentielle : l'accompagnement des condamnés qui purgent une peine sous surveillance électronique, qui exécutent une peine de travail ou qui doivent se conformer à un certain nombre de conditions pendant une période déterminée».


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat alle wettelijke bepalingen of contractuele clausules in een verzekeringspolis op grond waarvan een inzittende wordt uitgesloten van een dergelijke dekking omdat hij wist of had moeten weten dat de bestuurder ten tijde van het ongeval onder invloed van alcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde, geacht worden niet te gelden inzake vorderingen van deze inzittende.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toute disposition légale ou toute clause contractuelle contenue dans une police d’assurance, qui exclut un passager de cette couverture d’assurance au motif qu’il savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l’influence de l’alcool ou d’une drogue au moment de l’accident, soit réputée sans effet en ce qui concerne le recours de ce passager.


Deze twee artikelen hebben een duidelijke strekking op het gebied van de handel, met name voorzover exporteurs door het stelsel van kennisgeving van de antwoorden betreffende de toekomstige invoer van chemische stoffen precies kunnen weten, tot welke markten hun stoffen toegang hebben en onder welke voorwaarden.

Ces deux articles auraient une portée commerciale évidente dans la mesure, notamment, où ils permettraient aux exportateurs, grâce au mécanisme de notification des réponses concernant les importations futures de produits chimiques, de savoir précisément quels marchés sont ouverts à leurs produits et à quelles conditions.


Kan hij daarnaast aangeven welke typen producten nu precies zullen vallen onder de gewijzigde verordening waar de Raad om heeft gevraagd?

De plus, pourrait-il préciser quels types de produits sont censés être couverts par le règlement modifié demandé par le Conseil?


„De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat alle wettelijke bepalingen of contractuele clausules in een verzekeringspolis op grond waarvan een inzittende wordt uitgesloten van een dergelijke dekking omdat hij wist of had moeten weten dat de bestuurder ten tijde van het ongeval onder invloed van alcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde, geacht worden niet te gelden inzake vorderingen van deze inzittende”.

«Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toute disposition légale ou toute clause contractuelle contenue dans une police d'assurance, qui exclut un passager de cette couverture d'assurance au motif qu'il savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue au moment de l'accident, soit réputée sans effet en ce qui concerne le recours de ce passager».


Iedereen binnen het gerechtelijk apparaat moet weten waar hij staat en dat hij ook de rechten van de verdediging heeft. Een magistraat moet de mogelijkheid krijgen om zich te verdedigen, wat blijkbaar nu minder het geval is.

Chacun doit savoir quelle est sa place dans l'appareil judiciaire et les magistrats doivent avoir la possibilité de se défendre, ce qui n'est pas toujours évident aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij ook precies te weten wat nu onder' ->

Date index: 2022-06-24
w