Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij nu betaalt » (Néerlandais → Français) :

Hij zal in Spanje goed moeten rondkijken aangezien de breedbandprijzen daar tot 50% hoger liggen dan wat hij nu betaalt.

Il va devoir comparer soigneusement les tarifs car, en Espagne, le prix d'un abonnement au haut débit peut être jusqu'à 50 % supérieur au prix qu'il paie actuellement.


3° als de contracthouder die een maximumtarief betaalt omdat hij zijn inkomen niet bekend wilde maken als vermeld in artikel 32/1, nu wel zijn inkomen bekend wil maken;

3° si le titulaire du contrat qui paie un tarif maximal parce qu'il ne voulait pas divulguer ses revenus tels que visés à l'article 32/1, veut bien divulguer ses revenus maintenant ;


Nu betaalt een jonge mannelijke bestuurder, ook al rijdt hij voorzichtig, hogere premies voor een autoverzekering gewoon omdat hij een man is.

Actuellement, un jeune conducteur prudent paye son assurance automobile plus cher au seul motif qu’il est un homme.


Twee of drie euro per dag betalen voor onbeperkte dataoverdracht is wel een koopje, maar de klant betaalt dat dan in elk geval, ongeacht het feit of hij dat datavolume nu gebruikt of niet.

Par exemple, il peut être très intéressant de payer 2 ou 3 euros par jour pour des services de données en itinérance illimités; cependant, le client paiera son forfait, qu’il utilise ou non les services concernés.


De ontwerprichtlijn die nu ter tafel ligt, zal er vanuit het oogpunt van de passagier voor zorgen dat al wie in Europa diensten gebruikt, uitbaat of ervoor betaalt, weet hoeveel hij of zij zal moeten betalen, waarom en wat er vervolgens met dat geld gebeurt.

Le résultat est un projet de directive qui, du point de vue des passagers, permettra aux personnes qui utilisent, fournissent ou payent des services en Europe de savoir combien elles devront payer, pourquoi, et où va cet argent.


Door middel van deze verordening willen we ervoor zorgen dat geen alimentatieplichtige meer kan geloven dat hij, door het land te verlaten waar zijn kind woont waarvoor hij geen alimentatie betaalt, door zich ergens in de open Europese Unie te vestigen waar de interne grenzen zijn opgeheven – vooral nu de nieuwe lidstaten over enkele dagen tot de Schengenruimte toetreden – gebruik kan maken van een situatie die diegenen in de kaart speelt die geen verantwoordelijkheid nemen voor hun gezin.

Avec ce règlement, nous cherchons à faire en sorte qu’aucun débiteur alimentaire en Europe ne puisse avoir le sentiment qu’il peut facilement, en quittant le pays où réside l’enfant dont il ne verse pas la pension, en se déplaçant dans l’Union européenne ouverte où les frontières intérieures ont été supprimées (surtout maintenant, puisque les nouveaux États membres vont adhérer à la zone Schengen dans quelques jours), profiter d’une situation qui favorise celui qui s’assume pas ses responsabilités familiales.


In het verleden betaalde de vervuiler slechts een boete, maar er heeft een fundamentele verschuiving plaatsgevonden en de vervuiler betaalt nu voor het herstellen van de schade die hij of zij heeft veroorzaakt.

Par le passé, le pollueur ne payait qu’une amende, mais nous avons modifié fondamentalement cette situation et, désormais, le pollueur assume les coûts des mesures nécessaires pour réparer les dommages qu’il a causés.


Wat betreft de verdeling over de lidstaten van de verlaging van de ecopunten voor deze vier jaar, verklaart de advocaat-generaal dat, nu het protocol geen aanwijzing over de op dit gebied te volgen methode bevat, de instellingen een zekere discretionaire bevoegdheid hebben, die de Raad niet heeft overschreden toen hij het beginsel "de vervuiler betaalt" toepaste.

En ce qui concerne la répartition entre les États membres de la réduction des écopoints pour ces quatre années, Monsieur Mischo précise qu'en l'absence d'indication dans le protocole quant à la méthode à suivre en ce domaine, les institutions disposent d'un certain pouvoir d'appréciation que le Conseil n'a pas outrepassé en appliquant le principe du pollueur payeur.


De prijs die Verhofstadt heeft betaald om eerste minister te kunnen worden, was hoog, maar de prijs die hij nu betaalt om eerste minister te kunnen blijven, is nog veel hoger.

Le prix qu'a payé Verhofstadt pour pouvoir être premier ministre était élevé, mais celui qu'il paye maintenant pour pouvoir le rester est encore plus élevé.


- De heer Beke beseft blijkbaar niet dat hij tweemaal heeft betaald voor wat hij de splitsing van de Brussel-Halle-Vilvoorde noemt. Eerst heeft hij betaald met de voorrechten voor de Franstaligen, nu betaalt hij een tweede keer met extra bevoegdheden.

- M. Beke ne se rend sans doute pas compte qu'il a payé deux fois pour ce qu'il appelle la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde : une première fois pour les privilèges des francophones et une seconde fois pour les nouvelles compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij nu betaalt' ->

Date index: 2023-10-02
w