Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij niet ziet waarom » (Néerlandais → Français) :

4.1.5 In Griekenland, waar geen specifiek alternatief hoeft te worden beschreven, moet het ontbreken van haalbare alternatieven worden toegelicht. Dit stemt overeen met de opvatting naar aanleiding van de zaak Nederhoff (zie boven) dat als een opdrachtgever geen alternatieven beschrijft, hij moet aangeven waarom hij dat niet doet en waarom dergelijke oplossingen niet bestaan.

4.1.5 En Grèce, lorsque aucune alternative à évaluer n'a été identifiée, cette absence de solutions de substitution doit être expliquée, ce qui s'accorde avec la thèse découlant de l'arrêt Nederhoff (cf. ci-dessus) selon laquelle lorsqu'un maître d'ouvrage n'évalue pas de solution alternative, il doit faire part des raisons pour lesquelles il ne le fait pas, notamment en indiquant pourquoi il n'existe pas d'autre solution.


De heer Hugo Vandenberghe antwoordt dat niet iedereen die de tekst van de wet leest ook de voorbereidende werkzaamheden bekijkt en dat hij niet ziet waarom het ontwerp als dusdanig niet verduidelijkt kan worden.

M. Hugo Vandenberghe répond que toute personne qui lit le texte de la loi ne se reporte pas systématiquement aux travaux préparatoires et qu'il ne voit pas pourquoi le projet lui-même ne pourrait pas être précisé.


De heer Hugo Vandenberghe antwoordt dat niet iedereen die de tekst van de wet leest ook de voorbereidende werkzaamheden bekijkt en dat hij niet ziet waarom het ontwerp als dusdanig niet verduidelijkt kan worden.

M. Hugo Vandenberghe répond que toute personne qui lit le texte de la loi ne se reporte pas systématiquement aux travaux préparatoires et qu'il ne voit pas pourquoi le projet lui-même ne pourrait pas être précisé.


8. Indien met het oog op de in artikel 1, lid 1, vastgelegde doeleinden de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden niet aanvaardt dat de in het centraal systeem vastgelegde gegevens feitelijk onjuist zijn of daarin onrechtmatig zijn opgeslagen, legt hij de betrokkene zonder onnodige vertraging schriftelijk uit waarom hij niet bereid is de gegevens recht te zetten of te verwijderen.

8. Aux fins prévues à l'article 1er, paragraphe 1, si l'État membre qui a transmis les données n'estime pas que les données enregistrées dans le système central sont matériellement erronées ou y ont été enregistrées de façon illicite, il indique par écrit et sans délai excessif à la personne concernée les raisons pour lesquelles il n'est pas disposé à rectifier ou effacer les données.


Volgens hem houdt die mentaliteit volstrekt rekening met de individuele vrijheid en persoonlijk ziet hij niet in waarom hij van mentaliteit zou moeten veranderen.

Cette mentalité lui paraît tout à fait respectueuse de la liberté individuelle et, personnellement, il n'a pas envie d'en changer.


Volgens hem houdt die mentaliteit volstrekt rekening met de individuele vrijheid en persoonlijk ziet hij niet in waarom hij van mentaliteit zou moeten veranderen.

Cette mentalité lui paraît tout à fait respectueuse de la liberté individuelle et, personnellement, il n'a pas envie d'en changer.


Aldus ziet hij niet in waarom deze beperkte regeling niet onmiddellijk van kracht kan worden.

Il ne voit donc pas pourquoi cette règlementation limitée ne pourrait pas entrer en vigueur immédiatement.


Indien de voorzitter niet tijdig een vergadering bijeenroept, legt hij schriftelijk uit waarom.

S'il ne convoque pas une réunion en temps utile, le président en donne les raisons par écrit.


Krachtens de genoemde bepalingen heeft verzoeker dus recht op toegang tot de door het EPSO bewaarde gegevens aan de hand waarvan hij kan worden geïdentificeerd, maar niet tot zijn gecorrigeerde examenwerk, de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren of het gebruikte beoordelingsschema.

Il s’ensuit qu’en vertu des dispositions précitées, le requérant est en droit d’obtenir un accès aux données détenues par l’EPSO permettant de l’identifier et non un accès à sa copie corrigée, aux questions sur lesquelles il a échoué, aux raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées ou à la grille d’évaluation utilisée.


6. Indien de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden niet aanvaardt dat de in de centrale gegevensbank vastgelegde gegevens feitelijk onjuist zijn of daarin onrechtmatig zijn opgeslagen, legt hij de betrokkene zonder onnodige vertraging schriftelijk uit waarom hij niet bereid is de gegevens recht te zetten of te verwijderen.

6. Si l'État membre qui a transmis les données n'estime pas que les données enregistrées dans la base de données centrale sont matériellement erronées ou y ont été enregistrées de façon illicite, il indique par écrit et sans délai excessif à la personne concernée les raisons pour lesquelles il n'est pas disposé à rectifier ou effacer les données.




D'autres ont cherché : hij     aangeven waarom     hij niet ziet waarom     feitelijk onjuist zijn     heeft toegezonden     schriftelijk uit waarom     ziet hij     persoonlijk ziet     niet in waarom     aldus ziet     voorzitter     niet tot zijn     niet     reden waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij niet ziet waarom' ->

Date index: 2023-09-03
w