Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij nader omschrijft " (Nederlands → Frans) :

Wat het Verdrag van Luxemburg betreft, wordt het verzoekschrift op tegenspraak verantwoord door het bepaalde in artikel 10, op grond waarvan de rechter de erkenning en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse beslissing kan weigeren, inzonderheid als de gevolgen van de oorspronkelijke beslissing, in de omstandigheden die hij nader omschrijft, kennelijk niet meer in overeenstemming zijn met het belang van het kind.

Pour ce qui est de la Convention de Luxembourg, la requête contradictoire trouve sa justification dans le fait que selon l'article 10, le juge peut refuser de reconnaître et exécuter la décision étrangère notamment si les effets de la décision d'origine, dans les circonstances qu'il précise, ne sont manifestement plus conformes à l'intérêt de l'enfant.


(1) De aangezochte Staat kan vragen dat de informatie, het overgelegde bewijsmateriaal of de bron die de informatie of het bewijs geleverd heeft, vertrouwelijk blijft of alleen wordt bekendgemaakt of aangewend in de omstandigheden die hij nader omschrijft.

(1) L'État requis peut demander que l'information ou l'élément de preuve fourni ou encore que la source de l'information ou de l'élément de preuve demeure confidentielle ou ne soit divulgée ou utilisée qu'aux conditions qu'il spécifie.


Wat het Verdrag van Luxemburg betreft, wordt het verzoekschrift op tegenspraak verantwoord door het bepaalde in artikel 10, op grond waarvan de rechter de erkenning en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse beslissing kan weigeren, inzonderheid als de gevolgen van de oorspronkelijke beslissing, in de omstandigheden die hij nader omschrijft, kennelijk niet meer in overeenstemming zijn met het belang van het kind.

Pour ce qui est de la Convention de Luxembourg, la requête contradictoire trouve sa justification dans le fait que selon l'article 10, le juge peut refuser de reconnaître et exécuter la décision étrangère notamment si les effets de la décision d'origine, dans les circonstances qu'il précise, ne sont manifestement plus conformes à l'intérêt de l'enfant.


219 a) totdat het lid aan de secretaris-generaal zijn instemming notificeert om zich te binden aan dergelijke herziening en zonodig nader omschrijft in hoeverre hij elk voorbehoud behoudt, dat gemaakt werd in verband met die herziening bij de ondertekening ervan ; of

219 a) jusqu'à ce que le membre notifie au secrétaire général son consentement à être lié par une telle révision et indique, si nécessaire, dans quelle mesure il maintient toute réserve faite à propos de cette révision lors de la signature de celle-ci; ou


219 a) totdat het lid aan de secretaris-generaal zijn instemming notificeert om zich te binden aan dergelijke herziening en zonodig nader omschrijft in hoeverre hij elk voorbehoud behoudt, dat gemaakt werd in verband met die herziening bij de ondertekening ervan ; of

219 a) jusqu'à ce que le membre notifie au secrétaire général son consentement à être lié par une telle révision et indique, si nécessaire, dans quelle mesure il maintient toute réserve faite à propos de cette révision lors de la signature de celle-ci; ou


Hij omschrijft dit nader in zijn beslissing.

Il le précise dans sa décision.


Art. 79 (79) De Koning kan, de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, afdeling erkenning en programmatie gehoord, de in artikelen 66, 67, 72, 73, 74, 75, 76 en 78 voorziene regelen geheel of gedeeltelijk en met eventuele aanpassingen uitbreiden tot afdelingen en functies van ziekenhuizen of ziekenhuisdiensten die Hij nader omschrijft.

Art. 79 (79) Le Roi peut, après avoir pris l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, section agrément et programation, étendre en tout ou en partie les règles prévues aux articles 66, 67, 72, 73, 74, 75, 76 et 78 y compris des adaptations éventuelles, aux sections et fonctions des hôpitaux ou des services hospitaliers précisées par Lui.


Art. 103 (103) De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, geheel of gedeeltelijk, voor alle ziekenhuizen of voor sommige soorten van ziekenhuizen of ziekenhuisdiensten, of in de gevallen en voorwaarden die Hij nader omschrijft, afwijken van artikel 102.

Art. 103 (103) Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, peut déroger, en tout ou en partie, à l'article 102, pour tous les hôpitaux ou pour certains types d'hôpitaux ou de services hospitaliers, ou dans les cas et conditions, définis par Lui.


(1) De aangezochte Staat kan vragen dat de informatie, het overgelegde bewijsmateriaal of de bron die de informatie of het bewijs geleverd heeft, vertrouwelijk blijft of alleen wordt bekendgemaakt of aangewend in de omstandigheden die hij nader omschrijft.

(1) L'Etat requis peut demander que l'information ou l'élément de preuve fourni ou encore que la source de l'information ou de l'élément de preuve demeure confidentielle ou ne soit divulgée ou utilisée qu'aux conditions qu'il spécifie.


Artikel 9bis machtigt de Koning ertoe om de toepassing van de ziekenhuiswet geheel of gedeeltelijk uit te breiden tot samenwerkingsverbanden tussen verzorgingsinstellingen en diensten die Hij nader omschrijft.

L'article 9bis autorise le Roi à étendre en tout ou en partie l'application de la loi sur les hôpitaux aux associations entre établissements de soins et services précisés par Lui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij nader omschrijft' ->

Date index: 2025-03-01
w