Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij moet talrijke » (Néerlandais → Français) :

Hij moet ook de ontevredenheid van de werknemers opvangen als gevolg van het wegvallen van de levenslange vastheid van betrekking en van de talrijke ontslagen die voortvloeien uit de toepassing van de door het IMF gevraagde hervormingen als voorwaarde tot het verlenen van een kredietlijn van 57 miljard USD.

Il doit également faire face au mécontentement des travailleurs par suite de l'élimination du principe de l'emploi à vie et nombreuses pertes d'emploi découlant de l'application des réformes demandées par le FMI en contrepartie d'une ligne de crédit de 57 milliards d'USD.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]


De hoogste gezagsdrager van de provincie, de gouverneur, wordt door de overheid als ambtenaar aangesteld, maar hij bezit ook talrijke politieke taken waarvoor hij geen verantwoording moet afleggen aan de kiezer of aan de door de kiezer verkozen provincieraad.

Le gouverneur, qui est la plus haute autorité de la province, est désigné par les pouvoirs publics en tant que fonctionnaire, mais possède aussi de nombreuses fonctions politiques dont il ne doit rendre compte ni à l'électeur, ni au conseil provincial élu par ce dernier.


De hoogste gezagsdrager van de provincie, de gouverneur, wordt door de overheid als ambtenaar aangesteld, maar hij bezit ook talrijke politieke taken waarvoor hij geen verantwoording moet afleggen aan de kiezer of aan de door de kiezer verkozen provincieraad.

Le gouverneur, qui est la plus haute autorité de la province, est désigné par les pouvoirs publics en tant que fonctionnaire, mais possède aussi de nombreuses fonctions politiques dont il ne doit rendre compte ni à l'électeur, ni au conseil provincial élu par ce dernier.


De beslissingen die deze commissie moet nemen, zijn talrijk en belangrijk. Voorts is de rol van de voorzitter (en, in mindere mate, van de ondervoorzitter wanneer hij de voorzitter vervangt) bij het beslissen van grote betekenis aangezien hij bij staking van stemmen de doorslaggevende stem heeft.

Les décisions à prendre par la Commission générale sont nombreuses et importantes et le rôle du président (et, dans une moindre mesure, du vice-président lorsqu'il remplace le président), dans la prise de ces décisions est significatif dans la mesure où celui-ci a une voix prépondérante en cas de partage des voix.


De beslissingen die deze commissie moet nemen, zijn talrijk en belangrijk. Voorts is de rol van de voorzitter (en, in mindere mate, van de ondervoorzitter wanneer hij de voorzitter vervangt) bij het beslissen van grote betekenis aangezien hij bij staking van stemmen de doorslaggevende stem heeft.

Les décisions à prendre par la Commission générale sont nombreuses et importantes et le rôle du président (et, dans une moindre mesure, du vice-président lorsqu'il remplace le président), dans la prise de ces décisions est significatif dans la mesure où celui-ci a une voix prépondérante en cas de partage des voix.


De dienst waakt erover de goede relaties met de lidstaten te onderhouden. Hij moet talrijke nota's, brieven en memoranda opstellen ter attentie van de Minister van Financiën en buitenlandse overheden.

Il est amené à rédiger de nombreuses notes, lettres, et mémorandums à l'intention du Ministre des Finances et des autorités étrangères.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de in het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 bedoelde termijn van 1 januari 2003 voor het conform maken van de benzinestations die beschikken over houders van meer dan 30 jaar niet in acht kon worden genomen door een groot aantal exploitanten aangezien hij blijkbaar te kort was en rekening houdende met het feit dat de gespecialiseerde bureaus reeds door aanvragen bedolven waren en dat de oprichting van het bodemsaneringsfonds voor benzinetankstations (BOFAS), dat vooral tot doel heeft de kleinere exploitanten te helpen bij het halen van de gestelde normen, pas goedgekeurd werd door de respectievelijke parlementen; dat die toestand voor ...[+++]

Considérant l'urgence motivée par le fait que le délai du 1 janvier 2003 prévu dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 pour la mise en conformité des stations-service disposant de réservoirs de plus de 30 ans n'a pu être respecté par un nombre important d'exploitants en raison du caractère manifestement trop court du délai initialement prévu compte tenu du fait que les bureaux spécialisés étaient déjà submergés de demandes et que la mise en place du Fonds pour l'assainissement des stations-service (BOFAS) destiné à aider en particulier les exploitants plus modestes à assumer leur mise en conformité vient seulement d'être appr ...[+++]


De steun kan namelijk niet volstaan om de doelstelling te verwezenlijken van het behoud van het erfgoed - indien de werknemers weinig talrijk zijn ten opzichte van het artistieke erfgoed dat in stand moet worden gehouden - of hij kan juist te groot zijn ingeval de steun bestemd is voor een onderneming met veel werknemers, maar met beperkte kosten in verband met het behoud van het erfgoed.

En effet, l'aide pourrait s'avérer insuffisante pour atteindre l'objectif de sauvegarde du patrimoine si les salariés étaient peu nombreux par rapport au patrimoine artistique à préserver, mais elle pourrait également être excessive si elle était destinée à une entreprise qui compte de nombreux salariés, mais qui ne doit supporter que des coûts limités pour la conservation du patrimoine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij moet talrijke' ->

Date index: 2022-03-04
w