Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij moet heel » (Néerlandais → Français) :

Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van toepassing zullen zijn.) Seizoencorrectiepremie Handhaving van de seizoencorrectiepremie met een seizoensl ...[+++]

En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovins mâles.) Prime de désaisonnalisation Maintien de la prime de désaisonnalisation avec un coefficient d'a ...[+++]


Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspecti ...[+++]


In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens e ...[+++]

L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenan ...[+++]


Daartoe legt Hij de voorwaarden vast waaraan de website waarop deze geneesmiddelen op afstand te koop worden aangeboden moet voldoen alsook de kenmerken van het logo dat in heel de Unie herkenbaar is en waarmee kan worden vastgesteld in welke lidstaat de persoon is gevestigd die op afstand geneesmiddelen aan de bevolking te koop aanbiedt.

A cet effet, Il fixe les conditions auxquelles le site internet offrant à la vente à distance ces médicaments doit satisfaire ainsi que les caractéristiques du logo qui est reconnaissable à travers l'Union et qui permet l'identification de l'Etat membre dans lequel est établie la personne offrant à la vente à distance des médicaments au public.


Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.

Toutefois, dès lors que les entreprises actives dans le tourisme sont essentiellement des PME, et qu'une grande majorité de destinations touristiques européennes ciblent une "saison" particulière plutôt que d'étaler leurs activités sur toute l'année, il estime qu'il reste encore beaucoup à faire.


Dit aspect is heel belangrijk voor de producent omdat hij ervoor moet zorgen dat het product veilig is onder alle redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden.

Cet aspect est particulièrement important pour le fabricant du produit, étant donné qu’il se doit de garantir que son produit est sûr dans toutes les conditions d’utilisation raisonnablement prévisibles.


Overwegende dat de heer Dominique Woitrin geschikt en in alle opzichten goed is; dat hij een brede visie heeft, dat hij analyseert en brede netwerken onderhoudt; dat hij heel communicatiegericht, rustig, geruststellend, dialoogvaardig, humanistisch en gewetensvol is en de teams kan samenvoegen; dat hij deelnemend of leidend management gebruikt volgens de omstandigheden, dat hij resultaatgericht is; dat hij soepel, open is en als bemiddelaar en problem solver optreedt; dat hij moet worden beschouwd als iemand die een toegevoegde w ...[+++]

Considérant que monsieur Dominique Woitrin est apte et bien sous tous les rapports; qu'il adopte une vision large, analyse et entretient des réseaux étoffés; qu'il est très communicatif, calme, rassurant, homme de dialogue, humaniste, consciencieux et sait décloisonner les équipes; qu'il gère en utilisant un management participatif ou directif selon les circonstances, orienté vers les résultats; qu'il est souple, ouvert et médiateur en adoptant le profil de problem solver; qu'il est à considérer comme une personne qui se présente comme une valeur ajoutée pour la totalité au sein de la Commission;


2° in een industriële hogeschool, in de Hogere Zeevaartschool of in het eerste studiejaar van de vorming van doctor in de genees-, heel-, en verloskunde, van doctor in de veeartsenijkunde, van apotheker, van licentiaat in de tandheelkunde, van arts, van dierenarts of van tandarts, moet de sollicitant kandidaat-beroepsofficier houder zijn van een diploma of getuigschrift waaruit blijkt dat hij de studies op niveau hoger onderwijs ka ...[+++]

2° à un institut supérieur industriel, à l'Ecole supérieure de Navigation ou dans la première année d'étude de la formation de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, de docteur en médecine vétérinaire, de pharmacien, de licencié en sciences dentaires, de médecin, de vétérinaire ou de dentiste, le postulant candidat officier de carrière doit être titulaire d'un diplôme ou certificat attestant qu'il peut entamer les études supérieures dans l'institut pour lequel il entre en ligne de compte, ou d'un diplôme ou certificat équiva ...[+++]


Hij voegde eraan toe «dat er nog heel wat werk moet worden verricht, niet in het minst in de energiemarkten waar slechts van concurrentie sprake kan zijn wanneer de aanbieders elkaar vrijelijk kunnen beconcurreren en de afnemers vrijelijk een leverancier kunnen kiezen.

Il a ajouté que beaucoup restait néanmoins à faire, notamment sur les marchés de l'énergie où il ne pourra y avoir de concurrence que si les fournisseurs sont libres de se disputer la clientèle et si les clients sont libres de changer de fournisseurs.


De Raad benadrukte dat hij bijzonder veel belang hecht aan het beleid inzake plattelandsontwikkeling, dat een sleutelrol moet gaan vervullen bij de ontwikkeling van een multifunctionele Europese landbouw die zich uitstrekt tot alle plattelandsgebieden van Europa, bij de stimulering van de economische diversiteit op het platteland en bijgevolg van de werkgelegenheid, en bij de totstandbrenging van een zo breed mogelijk over heel de Unie gespreide sociaal-economische ontwikkeling.

Le Conseil a souligné l'importance particulière qu'il attache à la politique de développement rural qui est appelée à jouer un rôle de premier plan dans l'évolution d'une agriculture européenne multifonctionnelle et présente dans toutes les régions rurales de l'Europe, dans la promotion de la diversité économique en milieu rural et donc de l'emploi et dans la réalisation d'un développement économique et social réparti le plus largement possible sur l'ensemble du territoire.




D'autres ont cherché : toepassing zijn     dit percentage     premie in heel     aanbevelingen van zijn     dit artikel     evenwel een heel     vroegere regelgeving zijn     bewaren desgevallend     door heel     worden aangeboden     in heel     ondernemingen actief zijn     werk     zich in heel     hij ervoor     aspect is heel     hij     hij heel     tandarts     sprake kan zijn     wat werk     nog heel     sleutelrol     mogelijk over heel     hij moet heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij moet heel' ->

Date index: 2025-09-05
w