Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij meer verblijfsgegevens moet indienen " (Nederlands → Frans) :

Als een elitesporter van categorie B, C of D van de NADO van één van de akkoordsluitende partijen opgenomen is in de doelgroep van een andere NADO of zijn Internationale Federatie, waarvoor hij meer verblijfsgegevens moet indienen dan bepaald in het tweede lid van artikel 3, § 3, 2°, 3° of 4°, van dit akkoord, hoeft de sporter alleen de verblijfsgegevens in te dienen die vereist zijn door de andere NADO of zijn Internationale Federatie.

Si un sportif d'élite de catégories B, C ou D de l'ONAD d'une des parties contractantes est repris dans le groupe cible d'une autre ONAD ou d'une Fédération internationale pour laquelle il doit fournir plus de données de localisation que ce qui est prévu respectivement par les alinéas 2 de l'article 3, § 3, 2°, 3° ou 4°, du présent accord, ce sportif doit communiquer les données de localisation requises par l'autre ONAD ou par la Fédération internationale concernée.


De Rijksdienst voor Pensioenen onderzoekt op die manier dus de rechten van de langstlevende echtgenoot zonder dat hij een aanvraag moet indienen.

Ainsi, l'Office national des Pensions procèdera à l'examen des droits du conjoint survivant sans qu'une demande de sa part ne doive être introduite.


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


Hij/zij kan hiervoor beroep doen op een multidisciplinair formulier dat de organisator dan bij zijn aanvraag (indien dergelijke aanvraag moet gebeuren) moet indienen.

Pour ce faire, il peut demander de compléter un formulaire multidisciplinaire que l'organisateur devra joindre à sa demande (si cette demande doit avoir lieu).


De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de NADO van de Franse Gemeenschap, de NADO van de Vlaamse Gemeenschap en de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, volgens de door de Regering bepaalde regels, met inbegrip van die over het gebruik van ADAMS : 1° elke beslissing om een sporter in de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap op te nemen of uit die doelgroep uit te sluiten, voordat die informatie ter kennis gebracht wordt van de sporter; 2° elk verzuim van een elitesporter van de doelgroep van de Duitst ...[+++]

Suivant les modalités définies par le Gouvernement, y compris à propos de l'utilisation d'ADAMS, les informations suivantes sont portées à la connaissance des ONAD de la Communauté française, de la Communauté flamande et de la Commission communautaire commune : 1° toute décision relative à l'inclusion ou à l'exclusion d'un sportif du groupe cible de la Communauté germanophone avant que ces informations ne soient notifiées au sportif; 2° tout manquement d'un sportif d'élite du groupe cible de la Communauté germanophone à un contrôle du dopage ou aux obligations de localisation qui s'imposent à lui.


Het gaat meer bepaald over: 1° het afwijzen van aanvragen voor een studentenvisum omdat de aangekondigde startdatum van de cursussen overschreden is; 2° een praktijk van de DVZ waarbij de vreemdeling gevraagd wordt zijn intentie om de cursussen bij te wonen aan te tonen door een vragenlijst in te vullen, waarin hij zijn studiecurriculum moet beschrijven, het verband moet aantonen met de studie die hij in België wil volgen en zijn motivatie om die ople ...[+++]

Il s'agit: 1° du rejet de demandes de visa d'étudiant, au motif que la date du début des cours annoncée par l'établissement est dépassée; 2° d'une pratique de l'OE, consistant à demander à l'étranger de démontrer son intention de suivre les cours, "en le soumettant à un questionnaire au terme duquel il doit retracer son parcours d'études, faire le lien avec les études projetées en Belgique et expliquer sa motivation à suivre cette formation".


Uiterlijk binnen veertig dagen na zijn aanwijzing stuurt de leidende en coördinerende persoon alle personen die een werf hebben willen uitvoeren, met uitzondering van de beheerder bij wie hij de aanvraag moet indienen, het gezamenlijke afgewerkte dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf dat verwijst naar de voorschriften van de goede praktijkcode en dat overeenkomstig die code wordt opgemaakt.

Au plus tard dans les quarante jours de sa désignation, le coordinateur-pilote envoie à toutes les personnes ayant manifesté leur intention de réaliser un chantier, à l'exclusion du gestionnaire auprès duquel il doit introduire la demande, le dossier commun finalisé de demande d'autorisation d'exécution de chantier faisant référence et réalisé conformément aux prescriptions du Code de bonne pratique.


2° het College van de Franse Gemeenschapscommissie, de Waalse Regering en de Franse Gemeenschapsregering adviseren inzake permanente vorming; in dat opzicht kan hij meer bepaald voorstellen indienen voor wijzigingen aan de decreten en besluiten die het Instituut moet toepassen;

2° conseiller le Collège de la Commission communautaire française, le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Communauté française pour ce qui concerne la politique de la Formation permanente; à ce titre, il peut notamment présenter des propositions de modifications aux décrets ou arrêtés que l'Institut est chargé d'appliquer;


Indien blijkt dat de aanvrager niet in de gemeente verblijft, neemt de burgemeester of zijn gemachtigde de aanvraag niet in overweging (zie bijlage) en wordt de aanvrager ervan verwittigd dat hij zijn aanvraag moet indienen bij de burgemeester van de gemeente waar hij verblijft.

S'il appert que le demandeur ne réside pas dans la commune, le bourgmestre ou son délégué ne prendra pas la demande en considération (voir modèle de décision en annexe) et le demandeur sera informé que sa demande doit être introduite auprès du bourgmestre de la commune dans laquelle il réside.


Overwegende dat het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding die de Voorzitter van het Beheerscomité geniet, aangepast moet worden nu hij meer taken moet vervullen en voortaan meer betrokkenheid van hem wordt verlangd;

Considérant qu'il convient d'adapter le montant de l'indemnité forfaitaire annuelle dont bénéficie le Président du Comité de gestion, compte tenu de l'accroissement des tâches auxquelles il doit faire face et de l'implication plus importante désormais requise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij meer verblijfsgegevens moet indienen' ->

Date index: 2025-09-16
w