Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij meedelen tegen wanneer » (Néerlandais → Français) :

Hij stelde dan ook voor een veiligheidskorps voor de gebouwen op te richten om het leger te ontlasten. a) Kunt u die mogelijke oplossing toelichten? b) Wat zouden de aard, de opdrachten, het statuut, de personeelsformatie en de begrotingsmiddelen zijn van dat korps, dat verantwoordelijk zou zijn voor de bewaking en de beveiliging van gebouwen, een opdracht die thans tijdelijk door het leger wordt vervuld? c) Tegen wanneer zou zo'n veiligheidskorps operationeel kunnen zijn? d) Wanneer ...[+++]

Et il proposait dès lors la mise en place d'un "corps de sécurité pour les bâtiments", afin de soulager l'armée. a) Pouvez-vous en dire davantage sur cette piste de solution? b) Quels seraient la nature, les missions, le statut, les effectifs, les budgets de cette force qui serait chargée de remplir les missions de surveillance et sécurisation actuellement confiées de façon temporaire à la Défense? c) Quel pourrait être le planning précis de la mise en place d'un tel corps de sécurité? d)Quand le gouvernement compte-t-il passer de la parole aux actes afin que les militaires actuellement déployés en rue puissent se consacrer à nouveau à l ...[+++]


Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individuelles: - dans les entreprises où il n'y a pas de personne de confiance, ...[+++]


1) Kan de minister meedelen waarom het jaarverslag van de multidisciplinaire hormonencel 2014 nog niet is gepubliceerd en kan de minister aangeven tegen wanneer we de publicatie kunnen verwachten?

1) Le ministre peut-il m'indiquer pourquoi le rapport annuel 2014 de la cellule multidisciplinaire hormones n'a pas encore été publié et quand nous pouvons espérer cette publication?


2) Indien de gesprekken uit vraag 1 inmiddels afgerond zijn, werd er al een definitieve versie van de samenwerkingsovereenkomst uitgewerkt en goedgekeurd? a) Zo ja, kan de geachte minister hiervan een kopij overmaken? b) Zo nee, tegen wanneer tracht hij deze samenwerkingsovereenkomst met het Vlaams Gewest af te sluiten?

2) Si les pourparlers visés dans la question 1 sont clôturés, une version définitive de l'accord de coopération a-t-elle déjà été élaborée et adoptée ? a) Dans l'affirmative, le ministre peut-il m'en fournir une copie ? b) Dans la négative, pour quelle date le ministre s'efforce-t-il de conclure cet accord de coopération ?


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'i ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voor de laatste keer: beseft de heer Madlener, wanneer hij pleit tegen Europese solidariteit en tegen Griekenland, dat Nederland na Duitsland het meest profiteert van de Europese interne markt en dat van elke twee banen in Nederland er bijna één samenhangt met activiteiten in verband met de uitvoer van goederen en diensten binnen de Europese Unie?

- Monsieur le Président, pour la dernière fois, est-ce que M. Madlener sait, en plaidant contre toute solidarité européenne, contre la Grèce, qu’après l’Allemagne, les Pays-Bas sont le deuxième bénéficiaire du marché intérieur européen et que pratiquement un emploi sur deux aux Pays–Bas est lié aux activités d’exportation de services et de marchandises vers l’Union européenne?


Ten tweede: kan hij zeggen tegen wanneer dit volgens hem kan gebeuren?

Deuxièmement, pourrait-il nous donner une idée du moment où il pense que cela se produira?


Wanneer een lidstaat op een punt aanbelandt dat hij haat tegen bepaalde etnische groepen en rassen in zijn wetgeving verankert, dan is het de plicht van de EU om tegen een dergelijke lidstaat sancties op te leggen, omdat daarmee een inbreuk wordt gepleegd op de waarden die aan het verenigde Europa ten grondslag liggen.

Si nous en venons à légiférer sur le climat de haine raciale et ethnique, je pense qu’il est du devoir de l’Union européenne d’envisager l’adoption éventuelle de sanctions contre un gouvernement qui bafoue les valeurs fondatrices d’une Europe unifiée.


Wanneer de Raad binnen die termijn met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen te kennen geeft dat hij zich tegen het voorstel verzet, neemt de Commissie het voorstel opnieuw in behandeling.

Si, dans ce délai, le Conseil a indiqué, à la majorité qualifiée, qu'il s'oppose à la proposition, la Commission réexamine celle-ci.


Wanneer de Raad bij afloop van die termijn het voorgestelde uitvoeringsbesluit niet heeft aangenomen of niet te kennen heeft gegeven dat hij zich tegen het voorstel voor uitvoeringsmaatregelen verzet, wordt het voorgestelde uitvoeringsbesluit door de Commissie vastgesteld.

Si, à l'expiration de ce délai, le Conseil n'a pas adopté les mesures d'application proposées ou s'il n'a pas indiqué qu'il s'opposait à la proposition de mesures d'application, les mesures d'application proposées sont arrêtées par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij meedelen tegen wanneer' ->

Date index: 2021-11-08
w