Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij mag niet beletten dat partijen de confidentialiteit opheffen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Hij mag niet beletten dat partijen de confidentialiteit opheffen wanneer zij hierover onderling akkoord gaan.

Il ne peut pas empêcher les parties qui se sont mises d'accord sur ce point de lever l'obligation de confidentialité.


Hij mag niet beletten dat partijen de confidentialiteit opheffen wanneer zij hierover onderling akkoord gaan.

Il ne peut pas empêcher les parties qui se sont mises d'accord sur ce point de lever l'obligation de confidentialité.


Hij mag niet beslissen over geschillen die verband houden met zijn beroep of wanneer hij een beroepsmatige relatie heeft of gehad heeft met een van de partijen.

Il ne peut connaître des litiges présentant un lien avec son activité professionnelle ou lorsqu'il entretient ou a entretenu des relations professionnelles avec l'une des parties.


Hij mag niet beslissen over geschillen die verband houden met zijn beroep of wanneer hij een beroepsmatige relatie heeft of gehad heeft met een van de partijen.

Il ne peut connaître des litiges présentant un lien avec son activité professionnelle ou lorsqu'il entretient ou a entretenu des relations professionnelles avec l'une des parties.


Hij mag niet beslissen over geschillen die verband houden met zijn beroep of wanneer hij een beroepsmatige relatie heeft of gehad heeft met een van de partijen.

Il ne peut connaître des litiges présentant un lien avec son activité professionnelle ou lorsqu'il entretient ou a entretenu des relations professionnelles avec l'une des parties.


Maar uit die bepalingen (die de verzoekende partijen geldig kunnen aanvoeren in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in tegenstelling met wat de Ministerraad beweert), mag niet worden afgeleid dat de wetgever, wanneer hij een activiteit wil regelen die een gevaar voor de maatschappij inhoudt indien zij niet aan voorwaarden wordt onderworpen, geen beperkingen zou kunnen ...[+++]

Mais il ne peut se déduire de ces dispositions (que, contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, les requérants peuvent valablement invoquer en les combinant avec les articles 10 et 11) que le législateur, lorsqu'il entend réglementer une activité représentant un danger pour la société si elle n'est pas soumise à des conditions, ne pourrait imposer des limites à ceux qui l'exercent.


Wanneer de wet geen bijzonder bewijsmiddel voorschrijft, mag de feitenrechter zijn overtuiging putten uit alle regelmatig verkregen (niet door bedrog of dwang, dit wil zeggen door list, provocatie of door enige ongeoorloofde ingreep op de persoon van de verdachte of getuige, zoals de «narco-analyse», de «choc amphétamique» of de «elektrische schok») en regelmatig overgelegde gegevens van de zaak, zelfs uit vermoedens, waarvan hij o ...[+++]

Lorsque la loi ne prescrit aucun mode de preuve particulier, le juge du fond peut puiser sa conviction dans toutes données relatives à l'affaire obtenues régulièrement (donc pas par tromperie ou contrainte, c'est-à-dire par ruse, par provocation ou par une quelconque intervention illicite sur la personne de l'inculpé ou des témoins, comme la «narco-analyse», le «choc amphétamique» ou le «choc électrique») et communiquées légalement, voire même dans des présomptions dont il apprécie la valeur de façon souveraine à condition que les parties aient pu en déb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij mag niet beletten dat partijen de confidentialiteit opheffen wanneer' ->

Date index: 2021-09-06
w