Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij mag ieder » (Néerlandais → Français) :

Hij mag ieder document dat hij nuttig acht doen toevoegen aan het dossier.

Elle peut faire joindre au dossier tout document qu'elle estime utile.


Hij mag ieder document dat hij nuttig acht doen toevoegen aan het dossier.

Elle peut faire joindre au dossier tout document qu'elle estime utile.


Hij mag ieder document dat hij nuttig acht doen toevoegen aan het dossier.

Elle peut faire joindre au dossier tout document qu'elle estime utile.


In bevestigend geval en onder voorbehoud van de andere bepalingen van artikel 1, § 2, tweede lid, van voormeld koninklijk besluit nr. 1 mag de handelaar gebruik maken van de ontheffing van de factureringsplicht voor zijn leveringen aan particulieren, op voorwaarde dat hij voor iedere handeling waarvoor hij gebruik maakt van deze ontheffing, in zijnen hoofde kan aantonen dat hij effectief als kleinhandelaar heeft gehandeld ten overstaan van een fysieke persoon handelend voor zijn privé-gebruik, daarbij rekening houdend met de aard van ...[+++]

Dans l'affirmative, et sans préjudice des autres dispositions de l'article 1 , § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal nº 1 précité, le commerçant est autorisé à revendiquer l'usage de la dispense de délivrer une facture pour ses livraisons à des particuliers, à la condition qu'il puisse prouver dans son chef et pour chaque opération pour laquelle il fait usage de cette dispense, qu'il a agi en tant que détaillant vis-à-vis d'une personne physique agissant pour son usage privé, et ce eu égard à la nature des biens livrés, à leur conditionnement, aux quantités vendues et aux prix pratiqués.


Weliswaar mag iedere lidstaat zelf besluiten of hij kernenergie wil produceren of niet, maar wel moet hij garanderen dat de burgers niet aan risico's worden blootgesteld en dat de hoogste veiligheidsnormen niet alleen worden voorgeschreven, maar ook overal in de EU, en daarbuiten, worden nageleefd".

S’il appartient à chaque État membre de décider de recourir ou non à l’énergie nucléaire pour la production d'électricité, il faut garantir que la population n'est pas mise en danger et que les normes de sûreté les plus élevées sont non seulement édictées mais surtout respectées partout dans l'UE et dans le reste du monde».


In afwijking van artikel 2, leden 2 en 3, artikel 4 en artikel 5, lid 2, doch onverminderd de overige bepalingen van de artikelen 2, 3 en 5 mag iedere particulier die door erfopvolging (causa mortis) de eigendom of het vruchtgebruik verwerft van persoonlijke goederen van een erflater die zich in een lidstaat bevinden, met vrijstelling van de in artikel 1, lid 1, bedoelde belastingen deze goederen in een andere lidstaat waar hij een verblijfplaats heeft, binnenbrengen op de volgende voorwaarden:

Par dérogation à l’article 2, paragraphes 2 et 3, à l’article 4 et à l’article 5, paragraphe 2, mais sans préjudice des autres dispositions reprises aux articles 2, 3 et 5, tout particulier qui acquiert par voie successorale (causa mortis) la propriété ou l’usufruit de biens personnels d’un de cujus se trouvant dans un État membre peut introduire ces biens dans un autre État membre où il a une résidence en exonération des taxes visées à l’article 1er, paragraphe 1, aux conditions suivantes:


Het recht op outplacement geldt voor iedere werknemer uit de privé-sector die aan de volgende voorwaarden voldoet : de werknemer moet minstens 45 jaar zijn op het moment van ontslag, hij moet minstens 1 jaar ononderbroken in dienst zijn van de werkgever, hij mag niet ontslagen zijn om dringende redenen of met het oog op brugpensioen, hij kan geen aanspraak maken op het wettelijk rustpensioen (60 jaar) en de arbeidsovereenkomst werd door de werkgever na 15 september 2002 beëindigd.

La droit à l'outplacement est applicable à tout travailleur du secteur privé qui satisfait aux conditions suivantes : le travailleur doit être âgé d'au moins 45 ans au moment du licenciement, il doit avoir été au service de l'employeur pendant au moins une année sans interruption, il ne peut être licencié pour des motifs graves ou en vue de la prépension, il ne peut bénéficier de la pension légale (60 ans) et il doit avoir été mis fin au contrat de travail par l'employeur après le 15 septembre 2002.


Het Oberlandesgericht Frankfurt am Main, als hoogste instantie, heeft het Hof van Justitie gevraagd of de houder van een communautair kwekersrecht van iedere willekeurige landbouwer _ zelfs wanneer er geen enkele aanwijzing bestaat dat de landbouwer het plantenras op zijn bedrijf heeft gebruikt _ informatie mag verlangen om van hem betaling te kunnen eisen van de vergoeding die hij voor de uitoefening van dit voorrecht verschuldigd is.

L'Oberlandesgericht de Frankfurt am Main, saisi en dernière instance, a demandé à la Cour de justice si le titulaire d'une protection communautaire d'obtention végétale peut exiger des renseignements de n'importe quel agriculteur afin de pouvoir lui réclamer le paiement de la rétribution due pour l'utilisation du privilège, même lorsqu'il n'existe aucun indice qu'il ait utilisé la variété végétale dans son exploitation.


. Doelstelling: De tenuitvoerlegging van het Verdrag betreffende de Europese Unie Het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarbij het burgerschap van de Unie wordt ingevoerd, waarborgt in artikel 8 B, lid 2, dat iedere burger van de Unie aan de Europese verkiezingen mag deelnemen in de Lid-Staat waar hij verblijft zonder de nationaliteit van die Lid-Staat te moeten bezitten.

1. L'objectif: Mettre en oeuvre le Traité sur l'Union européenne Le Traité sur l'Union européenne (TUE), instituant la citoyenneté de l'Union, garantit à ces citoyens, dans son article 8 B § 2, le droit de participer aux élections européennes dans l'Etat membre où ils résident sans en avoir la nationalité.


Voorbeeld 2 : Iedere Europese burger mag voortaan een voertuig in Spanje inschrijven zelfs wanneer hij niet in Spanje woont, maar er slechts af en toe komt om er bijvoorbeeld zijn vakantie door te brengen.

Exemple 2: Tout citoyen européen peut dorénavant immatriculer un véhicule en Espagne même s'il n'y réside pas, mais s'y rend seulement occasionnellement pour y passer, p. ex., ses vacances.




D'autres ont cherché : hij mag ieder     factureringsplicht voor zijn     hij voor iedere     maar     weliswaar mag iedere     iedere     jaar zijn     geldt voor iedere     plantenras op zijn     kwekersrecht van iedere     bijvoorbeeld zijn     spanje woont     voorbeeld 2 iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij mag ieder' ->

Date index: 2021-08-31
w