Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hij legt daarover rekenschap af in zijn verslag.

Traduction de «hij legt rekenschap » (Néerlandais → Français) :

Art. 18. De werkgever legt rekenschap af van de wijze waarop hij zijn verplichting is nagekomen door het invullen van de sociale balans.

Art. 18. L'employeur rend compte de la manière dont son obligation a été remplie en complétant le bilan social.


Hij legt rekenschap af over de nationale activiteiten van de TWP, organiseert op regelmatige basis vergaderingen met zijn diensthoofden en de verantwoordelijken van de Labos TWP binnen de FGP's en waakt over een efficiënte werking van de TWP.

Il rend compte des activités nationales de la PTS et organise des réunions régulières avec ses chefs de service et les responsables des labos PTS au sein des PJF et veille au fonctionnement efficace de la PTS.


Wanneer de politieman rekenschap aflegt ten aanzien van magistraten, legt hij ten aanzien van de rechterlijke macht rekenschap af over de wijze waarop de rechtzoekende vervolgd wordt.

Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les justiciables sont poursuivis.


Wanneer de politieman rekenschap aflegt ten aanzien van magistraten, legt hij ten aanzien van de rechterlijke macht rekenschap af over de wijze waarop de rechtzoekende vervolgd wordt.

Lorsque le policier rend compte à des magistrats, il rend compte au pouvoir judiciaire et ce, sur la manière dont les justiciables sont poursuivis.


« Elk jaar legt hij bij het Rekenhof op de datum, vastgesteld door de reglementering betreffende de boekhouding van de provincies, rekenschap af van zijn beheer ».

« Chaque année, à la date fixée par la réglementation relative à la comptabilité des provinces, il rend compte de sa gestion à la Cour des compte.


« Elk jaar legt hij bij het Rekenhof op de datum, vastgesteld door de reglementering betreffende de boekhouding van de provincies, rekenschap af van zijn beheer ».

« Chaque année, à la date fixée par la réglementation relative à la comptabilité des provinces, il rend compte de sa gestion à la Cour des compte.


« Elk jaar legt hij bij het Rekenhof op de datum, vastgesteld door de reglementering betreffende de boekhouding van de provincies, rekenschap af van zijn beheer ».

« Chaque année, à la date fixée par la réglementation relative à la comptabilité des provinces, il rend compte de sa gestion à la Cour des compte.


Bij deze gelegenheid legt hij tevens rekenschap af over de activiteit en de werkzaamheden van de binnen de onderneming opgerichte programma-adviesraad, die uit televisiekijkers bestaat en die tot taak heeft adviezen en aanbevelingen over de programma’s uit te brengen.

À l’occasion de la présentation du rapport sur l’exécution du contrat d’objectifs et de moyens de la société devant les commissions compétentes de l’Assemblée nationale et du Sénat, le président de France Télévisions rend compte aussi de l’activité et des travaux du conseil consultatif des programmes créé en son sein et composé de téléspectateurs, chargé d’émettre des avis et des recommandations sur les programmes.


Hij legt daarover rekenschap af in zijn verslag.

Il en rend compte dans son rapport.


De regeling die bij de bestreden bepaling is ingevoerd, doet drie moeilijkheden ontstaan : zij belet de kandidaat-vluchteling die bij zijn aankomst in België om de bijstand van een tolk heeft verzocht maar nadien een voldoende kennis van het Frans of het Nederlands heeft verworven, zich in een van die talen uit te drukken; zij legt een vertaling in twee richtingen op en levert ernstige risico's op in verband met de juiste weergave van het oorspronkelijke relaas, wanneer om historische of culturele redenen enkel tolken voorhanden zijn ...[+++]

Le régime mis en place par la disposition entreprise fait naître trois difficultés : il empêche le candidat réfugié qui a sollicité l'aide d'un interprète à son arrivée en Belgique mais qui a acquis par la suite une connaissance suffisante de la langue française ou de la langue néerlandaise de s'exprimer dans cette langue; il impose un double exercice de traduction et engendre des risques sérieux quant au respect du récit initial, lorsque pour des raisons historiques ou culturelles il existe des interprètes traduisant uniquement dans la direction du français ou du néerlandais; il oblige le candidat réfugié à faire un choix irrévocable ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij legt rekenschap' ->

Date index: 2024-06-11
w