Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij kon bovendien » (Néerlandais → Français) :

Hij kon bovendien ook toegang krijgen tot het tweede jaar van verschillende andere studiecycli dan die welke leidt tot het behalen van de academische graad van bachelor in de tandheelkunde (artikel 79sexies, § 2, van hetzelfde decreet).

Il pouvait en outre également avoir accès à la deuxième année de plusieurs cycles d'études, autres que celui qui mène à l'obtention du grade académique de bachelier en sciences dentaires (article 79sexies, § 2, du même décret).


Hij kan bovendien bijzondere voorwaarden vaststellen voor het houden en het identificeren van de bedoelde dieren; 4° door dierenartsen, voor zover het dieren van derden betreft die tijdelijk gehouden worden voor diergeneeskundige verzorging; 5° door dierenasielen, voor zover het een verblijf betreft van dieren die in beslag zijn genomen, waarvan afstand werd gedaan of die aangetroffen werden zonder dat vastgesteld kon worden wie de houder ervan is; 6° door handelszaken voor dieren, voor zover zij de dieren gedurende korte tijd houden en voor zover voor ...[+++]

Il peut en outre fixer des conditions particulières pour la détention et l'identification des animaux visés; 4° par des vétérinaires, pour autant que les animaux qui leur sont confiés par tierces personnes soient détenus temporairement pour des soins vétérinaires; 5° par des refuges pour animaux, pour autant qu'il s'agisse d'un hébergement d'animaux saisis, d'animaux dont il est fait abandon ou recueillis dont le détenteur n'a pu être identifié; 6° par des établissements commerciaux pour animaux, pour autant qu'ils détiennent les animaux pour une courte durée et dans la mesure où un accord écrit a été conclu préalablement avec des per ...[+++]


Vanaf 2006 kon hij zich bovendien richten tot de infocentrale van de Centrale Klantendienst van NMBS Reizigers.

Depuis 2006, il pouvait également s’adresser à la centrale d’information du Service Central Clientèle de la SNCB Voyageurs.


Bovendien eiste hij dat de VN-commissie haar werkzaamheden kon starten ten laatste op 2 september.

Il a en outre exigé que la commission de l'O.N.U. puisse commencer ses travaux le 2 septembre au plus tard.


Hij wijst er bovendien op dat de huidige, ontslagnemende regering die enkel belast is met de afhandeling van de lopende zaken, terzake geen initiatief kon nemen wat meebrengt dat het, vanuit louter procedureel oogpunt, geen enkele zin heeft dat de Senaat artikel 109 van de Grondwet voor herziening vatbaar zou verklaren.

En outre, il souligne que le gouvernementmissionnaire actuel dont l'unique mission est d'expédier les affaires courantes ne pouvait prendre aucune initiative en la matière, ce qui a pour conséquence que, d'un point de vue purement procédural, il est inutile que le Sénat déclare l'article 109 ouvert à révision.


Hij meent niet te kunnen terugvallen op enige objectieve argumentatie om te stellen dat de advocaten-generaal bij het Hof van Cassatie meer moeten betaald worden dan de raadsheren, des te meer daar de advocaten-generaal bij het Hof van Cassatie niet meer kunnen deelnemen aan de beraadslagingen (zie arresten Borgers en Vermeulen; in het arrest Borgers werd bovendien ingeroepen dat men de dominantie van het parket-generaal, de preponderantie bij de arresten, kon afleiden uit het feit dat de advocaten-generaal meer verdienden).

Il estime qu'aucun argument objectif ne permet de justifier que les avocats généraux près la Cour de cassation doivent gagner davantage que les conseillers, et ce d'autant plus que ces avocats généraux ne peuvent plus participer aux délibérations (voir les arrêts Borgers et Vermeulen; dans l'arrêt Borgers, on a en outre soutenu que le fait que les avocats généraux gagnaient davantage permettait de conclure à la prédominance du parquet général et à sa prépondérance dans les arrêts).


Bovendien bracht ook de chronische afwezigheid van de 2 vertalers bij de eigen vertaaldienst (een persoon wegens ziekte en de ander omdat hij pas tegen het jaareinde kon worden aangeworven) een niet onaanzienlijke verhoging van de kost van uitbestede vertalingen teweeg voor het jaar 2008.

En outre, l’absence chronique des 2 traducteurs du service de traduction en interne (une personne à cause de maladie, et l’autre personne puisqu’il n’a pu être recrutée que vers la fin de l’année) a eu comme conséquence, en 2008, une augmentation non négligeable dans les frais concernant les traductions confiées à une firme privée.


Bovendien kon deze producent aantonen dat hij niet verbonden was met een of meer van de ondernemingen waarvan was gebleken dat zij betrokken waren bij ontwijkingspraktijken, noch met een of meer van de producenten/exporteurs van rijwielen in de VRC.

En outre, ce producteur a pu démontrer qu’il n’est lié à aucune des sociétés dont les pratiques de contournement ont été établies ni à aucun des producteurs/exportateurs chinois de bicyclettes.


Bovendien kenden nog andere schade-indicatoren betreffende de bedrijfstak van de Gemeenschap een negatieve ontwikkeling in de beoordelingsperiode, en de bedrijfstak van de Gemeenschap kon geen profijt trekken van de marktgroei van 13 % daar hij zijn verkoopvolume met slechts 3 % kon vergroten.

En outre, d’autres indicateurs de préjudice relatifs à l’industrie communautaire ont connu une évolution négative au cours de la période considérée, et l’industrie communautaire n’a pu tirer profit de la croissance du marché de 13 % car le volume de ses ventes n’a augmenté que de 3 %.


Rekening houdend met die elementen heeft de wetgever kunnen oordelen dat, wanneer een Europees octrooi verleend werd in een andere taal dan een van de nationale talen, het enkel rechtsgevolg kon hebben in de Belgische rechtsorde door middel van de vertaling ervan in één van die talen, een maatregel die hij bovendien krachtens artikel 65, lid 1, van het Verdrag van München kon nemen.

En considération de ces éléments, le législateur a pu estimer que, lorsqu'un brevet européen était délivré dans une langue autre qu'une des langues nationales, il ne pouvait produire ses effets dans l'ordre juridique belge que moyennant sa traduction dans l'une de ces langues, mesure que l'article 65, paragraphe 1, de la Convention de Munich l'autorisait d'ailleurs à prendre.




D'autres ont cherché : hij kon bovendien     beslag zijn     hij kan bovendien     hij zich bovendien     bovendien     wijst er bovendien     borgers werd bovendien     kost     daar hij zijn     hij bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij kon bovendien' ->

Date index: 2023-06-27
w