Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij kan bovendien geen verlof " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft bovendien geen antwoord mogen ontvangen voor wat het verschil tussen de gemeenschappen betreft in hun initiatieven met betrekking tot de kortetermijn revalidatie.

En outre, il n'a reçu aucune réponse à propos des différences entre les Communautés dans leurs initiatives sur la revalidation à court terme.


Hij heeft bovendien geen antwoord mogen ontvangen voor wat het verschil tussen de gemeenschappen betreft in hun initiatieven met betrekking tot de kortetermijn revalidatie.

En outre, il n'a reçu aucune réponse à propos des différences entre les Communautés dans leurs initiatives sur la revalidation à court terme.


Bovendien, indien de kredietnemer een rechtspersoon is, vervult hij de volgende voorwaarden : 1° hij is, ofwel een vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen, ongeacht of zijn doel burgerlijk of commercieel is, ofwel een vereniging of een stichting in de zin van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° hij is geen vennootschap die is op ...[+++]

En outre, si l'emprunteur est une personne morale, elle : 1° est, soit une société à forme commerciale, que son objet soit civil ou commercial, soit une association ou une fondation au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations; 2° n'est pas une société qui a été constituée afin de conclure des contrats de gestion ou d'administration ou qui obtient la plupart de ses bénéfices de contrats de gestion ou d'administration; 3° n'est pas cotée en bourse; 4° n'est pas constituée à l'occasion d'une fusion ou d'une scission de sociétés; et 5° n'a ...[+++]


Een ouder heeft bovendien het recht om voltijds verlof te nemen, zelfs indien hij of zij geen uitkering ontvangt, tot het kind 18 maanden oud is.

Par ailleurs, un parent a le droit de prendre un congé à temps plein, même s'il ne perçoit pas d'allocation, jusqu'au moment où l'enfant atteint l'âge de 18 mois.


Een ouder heeft bovendien het recht om voltijds verlof te nemen, zelfs indien hij of zij geen uitkering ontvangt, tot het kind 18 maanden oud is.

Par ailleurs, un parent a le droit de prendre un congé à temps plein, même s'il ne perçoit pas d'allocation, jusqu'au moment où l'enfant atteint l'âge de 18 mois.


er bestaan in hoofde van de veroordeelde geen tegenaanwijzingen waaraan men niet tegemoet kan komen door het opleggen van bijzondere voorwaarden; deze tegenaanwijzingen hebben betrekking op het gevaar dat de veroordeelde zich aan de uitvoering van zijn straf zou onttrekken, op het risico dat hij tijdens het penitentiair verlof ernstige strafbare feiten zou plegen of op het risico dat hij de slachtoffers zou verontrusten ;

l’examen de contre-indications auxquelles la fixation de conditions particulières ne puisse répondre; ces contre-indications portent sur le risque que le condamné se soustraie à l'exécution de sa peine, sur le risque qu'il commette des infractions graves pendant le congé pénitentiaire ou sur le risque qu'il importune les victimes ;


Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor opleiding overmaken aan de bedienden; - indie ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderscha ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée ...[+++]


Bovendien zijn er voor zover bekend ook geen cijfergegevens voorradig met betrekking tot het aantal ouders dat slechts de eerste drie dagen van het verlof opneemt en waarvoor het RIZIV dus niet tussenbeide komt.

En outre, il n'existe pas à ma connaissance de données chiffrées quant aux parents qui ne prennent que les trois premiers jours du congé de naissance et pour lesquels il n'y a donc pas d'intervention de l'INAMI.


Bovendien mag hij in geen geval, na afloop van het medisch deskundigenonderzoek, aan de verzoeker of diens raadsman het advies meedelen dat hij in het verslag van de medische expertise wil opnemen.

De plus, il ne peut en aucun cas, à l'issue de l'examen médical d'expertise, communiquer au requérant ou au conseil de celui-ci l'avis qu'il envisage de consigner dans le protocole d'expertise médicale.




Anderen hebben gezocht naar : hij heeft bovendien     heeft bovendien     ongeacht of zijn     bovendien     hij     tot het kind     ouder heeft bovendien     zij     voltijds verlof     uitvoering van zijn     veroordeelde     penitentiair verlof     aan de bedienden     nog steeds     betaald verlof     kind en zijn     kind     tegen     bovendien zijn     bekend     verlof     hij in     verslag     hij kan bovendien geen verlof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij kan bovendien geen verlof' ->

Date index: 2021-07-25
w