Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Anticiperen door
Anticiperen op veranderingen in de autotechnologie
Depressieve reactie
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Hijs- of hefgereedschap
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Veranderingen in de autotechnologie voorzien

Vertaling van "hij kan anticiperen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition




het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

anticipation d'un danger


anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien

anticiper des changements de la technologie automobile


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer hij wordt geconfronteerd met gebreken, wordt hij geacht concrete oplossingen voor te stellen en te anticiperen op andere toekomstige gebreken.

Lorsqu'il est confronté à des manquements, il est censé proposer des solutions concrètes et anticiper d'autres manquements à venir.


2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in vee ...[+++]

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimit ...[+++]


Hij heeft vroeger een wetsvoorstel ingediend waarin hij ervoor pleitte dat jongeren in hun opleiding voor realistische situaties zouden geplaatst worden om te leren anticiperen.

Il a, en son temps, déposé une proposition de loi dans laquelle il plaidait pour que les jeunes, au cours de leur apprentissage, soient placés dans des situations réalistes afin d'apprendre à anticiper.


Daarom stelt hij voor te verwijzen naar het nationaal plan zeldzame ziekten, de overheidsinstellingen die onderzoek verrichten naar problemen inzake volksgezondheid, de dynamiek van de actoren en de noodzaak om uitdagingen te begrijpen en hierop te anticiperen.

Il propose dès lors de renvoyer au Plan national des maladies rares, aux institutions publiques qui font de la recherche sur des problèmes de santé publique, au dynamisme des acteurs et à la nécessité de comprendre les enjeux et de les anticiper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is er immers niet zo zeker van dat politieke partijen bij verkiezingen op alle mogelijke situaties kunnen anticiperen;

En effet, l'intervenant n'est pas tellement certain que les partis politiques soient en mesure d'anticiper toutes les situations possibles à l'occasion des élections;


Hij heeft ook gevraagd om “de raadpleging van de Europese sociale partners van 2002 en 2005 voort te zetten met het oog op de verdere ontwikkeling van een Europese Unie (EU)-kader voor het anticiperen op en het voorbereiden en beheersen van de herstructurering op een maatschappelijk verantwoorde manier, rekening houdend met de specifieke behoeften die voortvloeien uit de overgang naar een concurrerende koolstofarme, hulpbronnenefficiënte en groene economie”.

Il a également invité à « poursuivre la consultation des partenaires sociaux européens, menée en 2002 et 2005, en vue de compléter le cadre de l'Union européenne visant à anticiper, préparer et gérer les restructurations de façon socialement responsable, en tenant compte des besoins spécifiques découlant de la transition vers une économie compétitive, à faibles émissions de CO2, économe en ressources et verte ».


Hij is er immers niet zo zeker van dat politieke partijen bij verkiezingen op alle mogelijke situaties kunnen anticiperen;

En effet, l'intervenant n'est pas tellement certain que les partis politiques soient en mesure d'anticiper toutes les situations possibles à l'occasion des élections;


Artikel 137 bepaalt dat de beheerder van het aardgasvervoersnet het plan voor incidentenbeheer moet inschakelen van zodra hij over informatie beschikt op basis waarvan hij kan anticiperen dat er zich een incident voordoet of zou kunnen voordoen.

L'article 137 prévoit que le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel doit mettre en oeuvre le plan de gestion d'incidents dès qu'il dispose d'information sur base de laquelle il peut anticiper qu'un incident survienne ou pourrait survenir.


Artikel 116 belast de beheerder met het permanent opvolgen van de nationale capaciteitsbalans en verplicht hem zoveel mogelijk te anticiperen of te reageren zo zich hierop een onevenwicht voordoet of dreigt voor te doen, in welk geval hij eventueel bijkomende investeringen moet inschrijven in zijn investeringsplan met toepassing van de voorziene procedures.

L'article 116 charge le gestionnaire du suivi permanent de l'équilibre des capacités nationales et l'oblige à anticiper autant que possible ou à réagir si un déséquilibre se produit ou risque de se produire, auquel cas il doit éventuellement inscrire des investissements additionnels dans son plan d'investissements en application des procédures prévues.


Dit belet niet dat een werkgever op zijn moeilijkheden kan anticiperen en kan voorzien dat hij bijvoorbeeld vraagt om een termijn op 15 januari 2006 voor het 4e kwartaal 2005 vast te leggen, terwijl het pas " vervalt" op 31 januari 2006.

Ce qui n'empêche pas un employeur d'anticiper sur ses difficultés et de prévoir par exemple de demander un délai le 15 janvier 2006 pour le 4 trimestre 2005; alors que celui-ci n'est " échu" que le 31 janvier 2006.


w